英語

詞源

參見

名詞

(可數 不可數,複數)

  1. 債務

丹麥語

代詞

 n (通性,複數)

  1. 的中性單數。

近義詞

  • (不太正式)

法語

其他寫法

詞源

源自中古法語 古法語 ← 拉丁語 的複數。參見

發音

  • 國際音標(幫助)/dɛt/
  • 音頻(檔案)

名詞

 f (複數)

  1. 債務

反義詞

派生詞

拓展閱讀

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

意大利語

形容詞

  1. 的陰性複數。

動詞1

 f 

  1. 的陰性複數過去分詞。
  2. 的陰性複數過去分詞。

動詞2

  1. 的第三人稱單數過去時
    近義詞:

中古英語

其他寫法

  • ,
  • , ,

詞源

源自古法語 ← 拉丁語 的複數。

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈdɛt(ə)/

名詞

(复数 )

  1. 債務
  2. 欠債
  3. 必須要做的事:
    1. 死亡
    2. 還手
  4. 應得的(多指負面的);懲罰
    • a. 1382, John Wycliffe, “”, 出自 :
      And thus ye ſchulen preye, Oure fadir that art in heuenes, halewid be thi name; / thi kyngdoom come to; be thi wille don `in erthe as in heuene; / ȝyue to vs this dai oure `breed ouer othir ſubſtaunce; / and forȝyue to vs oure dettis, as we forȝyuen to oure dettouris; and lede vs not in to temptacioun, / but delyuere vs fro yuel / Amen []
      And you should pray like this: "Our father that's in heaven, your name will be hailed; / your kingdom will come; your will will be done on Earth just like in heaven; / give us our bread or other sustenance today; / and forgive us of our sins, as we forgive those who sin against us; and don't let us fall into temptation, but instead save us from evil. / Amen." []
  5. 為還債而收集錢

派生詞

派生語彙

  • 英語:
  • 低地蘇格蘭語: ,

參考資料

形容詞

  1. 欠債
  2. 有別人欠債的
  3. 恰當
  4. 必須
  5. 合適

參考資料

諾曼語

詞源

源自古法語 ← 拉丁語 的複數。

名詞

 f (複數)

  1. {(澤西) 債務

書面挪威語

詞源1

源自古諾爾斯語

代詞

  1. (的中性形)

詞源2

源自古諾爾斯語

動詞

參考資料

新挪威語

發音

  • 國際音標(幫助)/²dɛtːə/

詞源1

源自古諾爾斯語

代詞

  1. (的中性形)

詞源2

動詞

(現在時,過去式,過去分詞,被動不定式,現在分詞,命令式)

  1. 的另一種寫法

參考資料

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.