加利西亞語

詞源

源自 + +

動詞

(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)

  1. (及物) 使,把……灌醉
  2. (反身) 喝醉

變位

相關詞彙

  •  f
  •  f

西班牙語

詞源

源自 + +

發音

  • 國際音標(幫助)/emboraˈt͡ʃaɾ/ [ẽm.bo.raˈt͡ʃaɾ]
  • 韻部:-aɾ
  • 斷字:em‧bo‧rra‧char

動詞

(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)

  1. (及物) 使,把……灌醉
    Quiero emborracharlo y hacer cosas inconfesables con él.
    我想灌醉,和他一起做一些難以啟齒的事情。
  2. (反身) 喝醉
    ¿Quién quiere que me emborrache y comience una discusión con el gato?
    誰想讓我喝醉了跟貓吵架?
    • 2002, Rilo Kiley, 譯者 into Spanish, The Good That Won't Come Out:
      Creo que voy a salir fuera a ponerme en evidencia emborrachándome y cayéndome por la calle.
      我想我會出去喝個酩酊大醉,摔倒在街上,讓自己難堪

變位

相關詞彙

  •  f
  •  f

延伸閱讀

  • emborrachar”, , Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.