英語

詞源

+

名詞

(複數)

  1. 辯解者,辯白
    • Template:RQ:Swift A Vindication of Lord Carteret
      In vain would his excusers endeavour to palliate his enormities, by imputing them to madness; because it is well known, that madness only operates by inflaming and enlarging the good or evil dispositions of the mind.
  2. 原諒者,寬恕
    • Template:RQ:Cervantes Shelton Don Quixote

參考資料

excuser”, Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, OCLC 800618302

異序詞

法語

詞源

繼承中古法語 ,繼承古法語 借自拉丁語 的現在主動不定式。

發音

  • 國際音標(幫助)/ɛk.sky.ze/
  • 音頻(檔案)
  • (口語) 國際音標(幫助)/ɛs.ky.ze/

動詞

  1. 辯解辯白
  2. 原諒寬恕

變位

派生詞彙

相關詞彙

延伸閱讀

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

拉丁語

動詞

  1. 的第一人稱單數現在時被動態虛擬式

中古法語

詞源

繼承古法語 借自拉丁語

動詞

  1. 原諒寬恕

變位

  • 中古法语的動詞变位因不同的文本而有所不同。因此,以下的動詞变位应被视为典型的变位形式,而非详尽的变位。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.