拉脫維亞語
詞源
源頭不完全明晰。可能與舊動詞 (“殺”)詞幹相同 (參見 (“叮”)),原義可能為“被殺的動物”。另一種說法是與俄語 (gólyj, “裸露的”)同源,原義為“裸露的肉”。代替了(現在特指“人肉”)。與蘇多維亞語 (*gala)等同源。[1]
發音
- 國際音標(幫助):[ɡaʎa]
音頻: | (檔案) |
名詞
f (第4變格)
- 肉
- cūkas, aitas, jēra gaļa ― 豬肉,羊肉,羔羊肉
- vērša, liellopu gaļa ― 牛肉
- zivju gaļa ― 魚肉
- trekna, liesa gaļa ― 肥肉,瘦肉
- jēla, zaļa gaļa ― 生肉
- cepta, vārīta, žāvēta gaļa ― 炸肉,煮肉,乾肉
- malta gaļa ― 肉末
- gaļas šķēle ― 肉片
- gaļas kvalitāte ― 肉質
- sālīt, sautēt gaļu ― 醃肉,燉肉
- kāposti, pīrāgs ar gaļu ― cabbage, pastry (pirogi) with meat
- gaļas ražošana, rūpniecība ― meat production, industry
- truša gaļu, tāpat kā teļa gaļu, organisms viegli izmanto... ar savu maigo un patīkamo garšu tā atgādina vistas gaļu
- rabbit meat, like veal (lit. calf meat), can be easily utilized (i.e. digested) by the (human) organism... with its mild and pleasant taste, it is reminiscent of chicken meat
- (屬格,作形容詞) 有肉的
- gaļas produkti ― 肉製品
- gaļas buljons, zupa ― 肉湯
- gaļas mērce ― 肉醬
- gaļas kotletes, pīrāgi ― 肉丸,肉餡糕
- gaļas konservi ― 罐頭肉
- (屬格,作形容詞) 產肉的
- gaļas cūka, govs ― 肉豬,肉牛
- gaļas lopi ― 肉牛
- gaļas cāļi ― 肉雞
- 皮肉 ()
- gaļas olbaltumvielas ― 肉蛋白
- kur gaļa, tur kauli; kur āda, tur spalva
- 骨肉相連,皮毛相接
- mans ievainojums nav smags, bet lode iedzinusi no šineļa gaļā vilnas piku
- 我傷得不重,但是子彈穿過了大衣裡的羊毛,扎到了我的肉裡
- 〈罕〉 果肉
- auglis (parastajai mandelei) no sāniem saspiests olveida kaulenis ar ādainu gaļu
- 從另一方面看,杏樹的果實是扁橢圓形的核果,果肉粗糙
變格
gaļa的變格 (第四類變格)
單數 (vienskaitlis) | 複數 (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
主格 (nominatīvs) | ||
賓格 (akuzatīvs) | ||
屬格 (ģenitīvs) | ||
與格 (datīvs) | ||
工具格 (instrumentālis) | ||
方位格 (lokatīvs) | ||
呼格 (vokatīvs) |
近義詞
- (皮肉):
派生詞
參考資料
- ↑ Karulis, Konstantīns (1992), “”, Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [拉脫維亞語語源詞典] (拉脫維亞語), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.