英語
名詞
動詞
- gad的单数第三人称现在式。
異序詞
拉脫維亞語
詞源
源自原始斯拉夫語 ← 原始印歐語 ,源自 (“配對統一”) (參見)。語義上的變化可能是“配對的,合適的” > “合適的,確定的,特定時期” > “(宗教) 節日” > “一年中的宗教節日安排” > “年”。由於和俄語 (god)的變化差不多,可能也受俄語的影響,與立陶宛語 (“時間,時期”) (< 白俄羅斯語 (hadzína)), 教會斯拉夫語 (godŭ, “合適的世界,假日,年”), 俄語, 白俄羅斯語 (god, “年”), 上索布語 , (“寒假”), 捷克語 (“宗教節日”), 波蘭語 (“婚宴,結婚”), 塞爾維亞-克羅地亞語 (“命名日,重要的節日”)同源。[1]
名詞
m (第1變格)
變格
gads的變格 (第一類變格)
單數 (vienskaitlis) | 複數 (daudzskaitlis) | |
---|---|---|
主格 (nominatīvs) | ||
賓格 (akuzatīvs) | ||
屬格 (ģenitīvs) | ||
與格 (datīvs) | ||
工具格 (instrumentālis) | ||
方位格 (lokatīvs) | ||
呼格 (vokatīvs) |
派生詞
參考資料
- ↑ Karulis, Konstantīns (1992), “”, Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [拉脫維亞語語源詞典] (拉脫維亞語), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
低地蘇格蘭語
感歎詞
- 表示厭惡
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.