拉脫維亞語
詞源
源自原始波羅的語 ← 原始印歐語 (“你們”)。非主格形式是後造的,類比 u-詞幹詞語:新賓格 > ,新屬格 > (參見古普魯士語 ),新與格 > > 。與立陶宛語 , 古普魯士語 , , 哥特語 (), 梵語 (yūyam) (< )等同源。[1]
發音
- 國際音標(幫助):[jūːs]
音頻: | (檔案) |
代詞
- 你們
- kur jūs, zēni, bijāt? ― 小夥子們,你們,在哪裡?
- steidzieties, jūs jau gaida! ― 快點,他們已經在等著你們啦!
- kurš no jums ir vecāks: Birkenbaums, Gulbis vai Jānis? ― Birkenbaums、Gulbis、Jānis,你們幾個裡面誰年紀最大?
- esat, Birutiņ, un tu, Ansi... esat mani bērni, tikai es neesmu jūsu īstais tēvs ― 你們是,Birutiņa,你是,Ansis……
- (正式) 您;你們
- būt uz jūs (ar kādu), uzrunāt (kādu) ar jūs ― to be on jūs (with someone), to address (someone) with, as jūs
- (Ilga:) āgrāk jūs tā nerunājāt... (Marts:) jūs toreiz bijāt maza meitene un nekā nesapratāt ― (Ilga:) 先生,您以前沒這麼說過…… (Marts:) 小姐,您那時候還是個小女孩,什麼也不懂
- pateicos par Jūsu palīdzību ― 謝謝您的幫助。
- Kalniņa kungs, vai Jums šis jautājums ir skaidrs? ― Kalniņš先生,您明白問題了嗎?
變格
Template:Lv-decl-personal pronoun
相關詞彙
參見
Template:List:personal pronouns/lv
參考資料
- ↑ Karulis, Konstantīns (1992), “”, Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [拉脫維亞語語源詞典] (拉脫維亞語), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
立陶宛語
代詞
變格
Template:Lt-2nd-person
古普魯士語
代詞
(單數)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.