參見:

拉脫維亞語

詞源

源自原始波羅的語 ← 原始印歐語 (你們)。非主格形式是後造的,類比 u-詞幹詞語:新賓格 > ,新屬格 > (參見古普魯士語 ),新與格 > > 。與立陶宛語 , 古普魯士語 , , 哥特語 (), 梵語 (yūyam) (< )等同源。[1]

發音

  • 國際音標(幫助)[jūːs]
音頻(檔案)

代詞

  1. 的賓格複數

  1. 你們
    kur jūs, zēni, bijāt?小夥子們,你們,在哪裡?
    steidzieties, jūs jau gaida!快點,他們已經在等著你們啦!
    kurš no jums ir vecāks: Birkenbaums, Gulbis vai Jānis?Birkenbaums、Gulbis、Jānis,你們幾個裡面誰年紀最大?
    esat, Birutiņ, un tu, Ansi... esat mani bērni, tikai es neesmu jūsu īstais tēvs你們是,Birutiņa,你是,Ansis……
  2. (正式) ;你們
    būt uz jūs (ar kādu), uzrunāt (kādu) ar jūsto be on jūs (with someone), to address (someone) with, as jūs
    (Ilga:) āgrāk jūs tā nerunājāt... (Marts:) jūs toreiz bijāt maza meitene un nekā nesapratāt(Ilga:) 先生,您以前沒這麼說過…… (Marts:) 小姐,您那時候還是個小女孩,什麼也不懂
    pateicos par Jūsu palīdzību謝謝您的幫助。
    Kalniņa kungs, vai Jums šis jautājums ir skaidrs?Kalniņš先生,明白問題了嗎?

變格

Template:Lv-decl-personal pronoun

相關詞彙

參見

Template:List:personal pronouns/lv

參考資料

  1. Karulis, Konstantīns (1992), ”, Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [拉脫維亞語語源詞典] (拉脫維亞語), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7

立陶宛語

代詞

  1. (正式)
  2. 你們

變格

Template:Lt-2nd-person

古普魯士語

代詞

(單數)

  1. 你們
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.