冰岛语
词源
发音
动词
(弱變化動詞,第三人稱單數過去時直陳式,動名詞)
變位
kyrkja — 主動語態(germynd)
不定式 (nafnháttur) |
að kyrkja | ||||
---|---|---|---|---|---|
動名詞 (sagnbót) |
kyrkt | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
kyrkjandi | ||||
直陳語氣 (framsöguháttur) |
假設語氣 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég kyrki | við kyrkjum | 現在 (nútíð) |
ég kyrki | við kyrkjum |
þú kyrkir | þið kyrkið | þú kyrkir | þið kyrkið | ||
hann, hún, það kyrkir | þeir, þær, þau kyrkja | hann, hún, það kyrki | þeir, þær, þau kyrki | ||
過去 (þátíð) |
ég kyrkti | við kyrktum | 過去 (þátíð) |
ég kyrkti | við kyrktum |
þú kyrktir | þið kyrktuð | þú kyrktir | þið kyrktuð | ||
hann, hún, það kyrkti | þeir, þær, þau kyrktu | hann, hún, það kyrkti | þeir, þær, þau kyrktu | ||
命令語氣 (boðháttur) |
kyrk(þú) | kyrkið(þið) | |||
帶有附加人稱代詞的形式 | |||||
kyrktu | kyrkiði * | ||||
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。 |
kyrkjast — 中間被動語態(miðmynd)
不定式 (nafnháttur) |
að kyrkjast | ||||
---|---|---|---|---|---|
動名詞 (sagnbót) |
kyrkst | ||||
現在分詞 (lýsingarháttur nútíðar) |
kyrkjandist ** ** 中間被動語態的現在分詞十分罕用,一般不會使用,也不會用作定語或謂語,只會用於說明性分句 | ||||
直陳語氣 (framsöguháttur) |
假設語氣 (viðtengingarháttur) | ||||
現在 (nútíð) |
ég kyrkist | við kyrkjumst | 現在 (nútíð) |
ég kyrkist | við kyrkjumst |
þú kyrkist | þið kyrkist | þú kyrkist | þið kyrkist | ||
hann, hún, það kyrkist | þeir, þær, þau kyrkjast | hann, hún, það kyrkist | þeir, þær, þau kyrkist | ||
過去 (þátíð) |
ég kyrktist | við kyrktumst | 過去 (þátíð) |
ég kyrktist | við kyrktumst |
þú kyrktist | þið kyrktust | þú kyrktist | þið kyrktust | ||
hann, hún, það kyrktist | þeir, þær, þau kyrktust | hann, hún, það kyrktist | þeir, þær, þau kyrktust | ||
命令語氣 (boðháttur) |
kyrkst(þú) | kyrkist(þið) | |||
帶有附加人稱代詞的形式 | |||||
kyrkstu | kyrkisti * | ||||
* 口語形式,一般不用於書面;書面語多用無附加的複數形式(後可加完整代詞)。 |
kyrktur — 過去分詞(lýsingarháttur þátíðar)
強變化 (sterk beyging) |
單數(eintala) | 複數(fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
kyrktur | kyrkt | kyrkt | kyrktir | kyrktar | kyrkt | |
賓格 (þolfall) |
kyrktan | kyrkta | kyrkt | kyrkta | kyrktar | kyrkt | |
與格 (þágufall) |
kyrktum | kyrktri | kyrktu | kyrktum | kyrktum | kyrktum | |
屬格 (eignarfall) |
kyrkts | kyrktrar | kyrkts | kyrktra | kyrktra | kyrktra | |
弱變化 (veik beyging) |
單數(eintala) | 複數(fleirtala) | |||||
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) |
陽性 (karlkyn) |
陰性 (kvenkyn) |
中性 (hvorugkyn) | ||
主格 (nefnifall) |
kyrkti | kyrkta | kyrkta | kyrktu | kyrktu | kyrktu | |
賓格 (þolfall) |
kyrkta | kyrktu | kyrkta | kyrktu | kyrktu | kyrktu | |
與格 (þágufall) |
kyrkta | kyrktu | kyrkta | kyrktu | kyrktu | kyrktu | |
屬格 (eignarfall) |
kyrkta | kyrktu | kyrkta | kyrktu | kyrktu | kyrktu |
衍生词汇
新挪威语
其他形式
词源1
源自古諾爾斯語 、,源自古英語 ,源自原始西日耳曼語 ,源自中古希臘語 () (kuriakón (dóma), “主的(房子)”),源自古希臘語 (kúrios, “主”)。
发音
- 國際音標(幫助):/²çʏrçɑ/
名词
f (定單數,不定複數,定複數)
- 教堂(被2012年的拼寫改革廢除;已被 代替。)
- 的定單數
词源2
其他形式
动词
(現在時,過去式,過去分詞,被動不定式,現在分詞,命令式)
相关词汇
- m
参考资料
- “kyrkja”在 新挪威语词典中的解释。
古诺尔斯语
词源1
源自原始日耳曼語 。
其他形式
动词
(單數過去直陳式,複數過去直陳式,過去分詞)
變位
kyrkja 的變位 — 主動語態(1類弱變化)
kyrkja 的變位 — 中間被動語態(1類弱變化)
不定式 | ||
---|---|---|
現在分詞 | ||
過去分詞 | ||
直陳式 | 現在時 | 過去式 |
第一人稱單數 | ||
第二人稱單數 | ||
第三人稱單數 | ||
第一人稱複數 | ||
第二人稱複數 | ||
第三人稱複數 | ||
虛擬式 | 現在時 | 過去式 |
第一人稱單數 | ||
第二人稱單數 | ||
第三人稱單數 | ||
第一人稱複數 | ||
第二人稱複數 | ||
第三人稱複數 | ||
命令式 | 現在時 | |
第二人稱單數 | , | |
第一人稱複數 | ||
第二人稱複數 |
相关词汇
- f
派生語彙
词源2
名词
f (屬格 kyrkju)
变格
参考资料
- “kyrkja”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.