參見: 和
英語
詞源
源自大溪地語 。
名詞
(複數)
- 帕里歐,一種裹身衣物,圍在腰間,類似紗籠
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 51
- […] you must have seen pictures of her. He painted her over and over again, sometimes with a pareo on and sometimes with nothing at all. Yes, she was pretty enough.
- 2007, Ronnie Blackwell, Spite, page 154:
- “Then Sue lifted his passkey as he turned to go back to the office.”
- […]
- “I was the misdirection,” Narlene blurted. “I sort of let my pareo slip off of my shoulder at just the right time.”
- 1919, W. Somerset Maugham, The Moon and Sixpence, chapter 51
異序詞
伊多語
名詞
派生詞
意大利語
發音
- 韻部:-ɛo
名詞
m (複數)
- 帕里歐
近義詞
拉丁語
其他寫法
詞源
源自原始意大利語 ← 原始印歐語 (“看”), (“保護”)的s-形現在時。與古典亞美尼亞語 (hayim), 阿爾巴尼亞語 同源。[1]
發音
動詞
(现在时不定式,完成时主动式,目的动名词); 第二类变位, 被动式无人称
變位
- 只有第三人稱單數形有被動形。
pāreō (第二類變位, 無人稱被動態)的變位 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
直陳式 | 單數 | 複數 | |||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
主動 | 現在時 | ||||||
未完成過去時 | |||||||
將來時 | |||||||
完成時 | , | ||||||
過去完成時 | |||||||
將來完成時 | |||||||
被動 | 現在時 | — | — | — | — | — | |
未完成過去時 | — | — | — | — | — | ||
將來時 | — | — | — | — | — | ||
完成時 | — | — | — | — | — | ||
過去完成時 | — | — | — | — | — | ||
將來完成時 | — | — | — | — | — | ||
虛擬式 | 單數 | 複數 | |||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
主動 | 現在時 | ||||||
未完成過去時 | |||||||
完成時 | |||||||
過去完成時 | |||||||
被動 | 現在時 | — | — | — | — | — | |
未完成過去時 | — | — | — | — | — | ||
完成時 | — | — | — | — | — | ||
過去完成時 | — | — | , |
— | — | — | |
命令式 | 單數 | 複數 | |||||
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||
主動 | 現在時 | — | — | — | — | ||
將來時 | — | — | |||||
非定形 | 主動 | 被動 | |||||
現在時 | 完成時 | 將來時 | 現在時 | 完成時 | 將來時 | ||
不定式 | — | ||||||
分詞 | — | — | |||||
動詞性名詞 | 動名詞 | 目的分詞 | |||||
屬格 | 與格 | 賓格 | 奪格 | 賓格 | 奪格 | ||
派生詞
派生語彙
參考資料
- pareo in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- “pareo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pareo在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (模糊)to attain eternal renown: immortalitatem consequi, adipisci, sibi parere
- (模糊)to invent, form words: verba parere, fingere, facere
- (模糊)to establish oneself as despot, tyrant by some means: tyrannidem sibi parere aliqua re
- (模糊)to gain a victory, win a battle: victoriam adipisci, parere
- (模糊)to attain eternal renown: immortalitatem consequi, adipisci, sibi parere
- ↑ De Vaan, Michiel (2008), “pāreō, -ere”, Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, ISBN 9789004167971, 页445
波蘭語
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/paˈrɛ.ɔ/
名詞
n
- 帕里歐
拓展閱讀
西班牙語
名詞
m (複數)
- 帕里歐
動詞
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.