英语

词源

源自中古英語 ,源自盎格魯-諾曼語 中古法語 (重量)盎格魯-諾曼語 中古法語 (一种重量单位),源自拉丁語 (衡量,斟酌,思考)

发音

  • 英語發音poyz、國際音標(幫助)/pɔɪz/
    • (英国)音频(檔案)
  • 韻部:-ɔɪz

名词

(可數 不可數,複數)

  1. 平衡稳定
    • Template:RQ:Bentley Confutation of Atheism
      plants and animals, which are all made up of and nourished by water, and perhaps never return to water again, do not keep things at a poise
  2. 泰然,镇定,沉稳
  3. 风采,风度,举止
  4. 悬浮,悬垂;悬挂
  5. (物理學) 粘度单位
  6. (棄用) 重量
  7. (称重时的)重量比照物
  8. 平衡物,造成平衡的物体
    • Template:RQ:Dryden Innocence

衍生词汇

相关词汇

动词

(第三人稱單數簡單現在時,現在分詞,一般過去時及過去分詞)

  1. (棄用) 平衡地悬挂着;悬而未决
    • Template:RQ:Longfellow The Seaside and the Fireside
      The slender, graceful spars / Poise aloft in the air.
  2. (棄用) 抗衡
    • 约1603–1604年, , “ [奥赛罗]”, 出自 Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (), 伦敦: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, 出版於 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]:
      one scale of reason to poise another of sensuality
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 1699, John Dryden, Epistle to John Dryden
      to poise with solid sense a sprightly wit
  3. (棄用) 重量为... (14-17世纪)
  4. (棄用) 给...加重负荷 (16-18世纪)
  5. (現罕用) 使...平衡,握着...使其保持平衡 (自16世纪)
    • Template:RQ:Shakespeare Romeo
  6. (以平衡的姿态)着,着,着(不动);使...平衡,使...稳定 (自16世纪)
    I poised the crowbar in my hand, and waited.
    我将撬棍握紧在手里,然后等着。
    to poise the scales of a balance
    (托着或压着)让天平刻度平衡
    • Template:RQ:Dryden Metamorphoses
  7. 维持...的平衡,顶着...使其不动 (自17世纪)
    The rock was poised precariously on the edge of the cliff.
    岩石悬停在山崖边摇摇欲坠。
  8. 查明,想清
    • Template:RQ:South Twelve Sermons

衍生词汇

古法语

其他形式

  • (盎格鲁-诺曼)

名词

 f (間接格複數,主格單數,主格複數)

  1. 重量
  2. 一种单位不详的度量单位,可能因当时的技术水平亦有各种变体。

派生語彙

  • 英語:

参考资料

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.