參見:

英語

發音

  • 國際音標(幫助)/ɹɪn/
  • 音頻 (南英格蘭)(檔案)

詞源1

繼承中古英語 ,來自古英語 (),來自原始日耳曼語 ()參見更多資訊。

動詞

(第三人稱單數簡單現在時,現在分詞,過去式,過去分詞)

  1. (及物不及物方言)
    • 1836, , Lord Roldan, 卷 1, John Macrone,頁號 314:
      "Besides," he continued, "I'm no sure that I'm right in rinningrinning! I'm no rinning , I'm ganging; weel then I'm no sure that I'm right doing a witch's errand, whether rinning or ganging, sae I'se stand still and consider it. [] ."
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • a. 1846, , “Where Gadie rins”, 出自 編, The Poets and Poetry of Scotland, Volume II, , 出版於 1876頁號 211:
      O! gin I were where Gadie[the name of a rivulet] rins,
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 1879, I. T. Tregellas [John Tabois Tregellas], Peeps Into the Haunts and Homes of the Rural Population of Cornwall, Netherton & Worth (Truro), Houlston & Sons (London), page 3,
      I had a servant who had lived all his life-time within four miles of Plymouth, who told me of a circumstance which occurred to his mother, thus:— "Mawther ben out gatherin' nits, and when she kimbed hum she went to shet the shetters , and then she seed a man rin out of the dewr weth three spewns weth un, what he had stould, and away he rinned, and my mawther rinned arter un. 'Twas as fine a mewnlight night as cud be seed tew (too); an she cud see un stright on afore her; and hallowed tew she ded as lang as ever her wind beered up, and rinned and rinned; at laest she rinned un out of sight, and never goat the spewns she dedn't"

詞源2

借自日語 ()

名詞

(複數)

  1. 日本一厘銅幣

異序詞

  • , , , , ,

阿里吉蒂語

代詞

來源

  • B. Oshodi, The HTS (High Tone Syllable) in Arigidi: An Introduction, in the Nordic Journal of African Studies 20(4): 263–275 (2011)

世界語

發音

  • 音頻(檔案)

代詞

  1. 的賓格

加利西亞語

動詞

  1. 的屈折变化形式:
    1. 第三人稱複數現在時直陳式
    2. 第一人稱單數preterite直陳式

德語

副詞

  1. (regional口語) (裡面)的另一種寫法
    Rin in die gute Stube!(請為本使用例添加中文翻譯)
    • Template:RQ:Döblin Alexanderplatz

延伸閱讀

  • ”在《德語數字詞典》()中的釋義

日語

羅馬化

  1. 罗马字转写
  2. 罗马字转写

北弗里西語

詞源

繼承古弗里斯蘭語 。與西弗里斯蘭語 同源。

名詞

 m

  1. (MooringFöhr-Amrum)
    en smitjenen rin大雨
    Det liket efter rin.好像在下雨。

低地蘇格蘭語

發音

  • 國際音標(幫助)/rɪn/

動詞

(第三人称单数简单现在时,现在分词,简单过去时,过去分词)

    • 1788, Robert Burns (作曲作詞), “Auld Lang Syne”:
      We twa hae run about the braes, / and pou'd the gowans fine;
      我们俩在斜坡上奔跑, / 摘取了好看的雏菊;

西班牙語

詞源

借自英語

名詞

 m (複數)

  1. 輪輞

參見

延伸閱讀

  • rin”, , Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014

蘇美爾語

羅馬化

  1. (rin)的羅馬化

他加祿語

發音

  • 國際音標(幫助)/ɾin/
  • 國際音標(幫助)/ɾɛn/ (口語)

副詞

(貝貝因文寫法)

  1. 的另一種寫法

使用說明

本形式用於元音結尾的詞後,wy,輔音結尾的詞後用,但是有時候也會混用。

威爾士語

名詞

  1. 的軟音異變

輔音變化

輔音變化
原型濁化鼻音化清音化
rhin 無變化 無變化
注意:有些形式僅是推測,不是每種形式都一定存在。

西弗里斯蘭語

動詞

約拉語

動詞

  1. 的另一種寫法
    • 1867, OBSERVATIONS BY THE EDITOR:
      F. rin, risheen.
      E. run, rushing.

來源

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, 编, A glossary, with some pieces of verse, of the old dialect of the English colony in the baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, J. Russell Smith, ISBN 978-1436729291, 页14

約魯巴語

詞源1

疑似來自原始類約魯巴語

其他寫法

  • (Oǹdó, Ìjẹ̀bú)
  • (Ekiti)

發音

  • 國際音標(幫助)/ɾĩ̀/

動詞

    1. () 交往,往來
      ní ń ọmọlúwàbí rìn好人和好人往來
    2. 移動
      Ọ̀kadà jẹ́ ọkọ̀ kan tó ń fẹsẹ̀ méjì rìn岡田是用兩個輪子行駛的交通工具
使用說明
  • rin緊隨直接賓格。
衍生詞
  • (旅客)
  • (遊客)
  • (航行)
  • (散步,漫步;旅行)
  • (散步)
  • (旅行)
  • (旅遊)
諺語

詞源2

Kárọ́ọ̀tì tí à ń rin

其他寫法

  • (Oǹdó, Ìjẹ̀bú)
  • (Èkìtì)

發音

  • 國際音標(幫助)/ɾĩ̄/

動詞

  1. 磨碎

詞源3

發音

  • 國際音標(幫助)/ɾĩ̄/

動詞

  1. (作格) 濕潤潮濕
    Amọ̀ yìí ò rin rárá這塊黏土一點也不濕潤
衍生詞
  • (灌溉)

詞源4

發音

  • 國際音標(幫助)/ɾĩ̀/

動詞

  1. 搔癢
    Ó rìn mí lábíyá他給我的腋窩搔癢
  2. Ẹrù ń rìn ín mọ́lẹ̀負荷把它壓下去了
使用說明

rin緊隨直接賓格。

詞源5

發音

  • 國際音標(幫助)/ɾĩ́/

動詞

  1. 微笑
使用說明

通常與 (微笑;笑)搭配使用。

衍生詞
  • (微笑;笑)
  • (微笑;大笑)

壯語

詞源

繼承原始台語 (石頭);與泰語 (hǐn)老撾語 (hīn)傣仂語 (ḣiin)撣語 (hǐn)傣納語 (hín)阿洪姆語 (rin)石語 等同源。

發音

  • (標準壯語) 國際音標(幫助)/ɣin˨˦/
  • 聲調:rin1
  • 斷字:rin

名詞

(方塊壯字,或,或,或,或,或,或,或,或,或,或,或,或,或,或,或,或,或,或,或,或,老壯文)

  1. 石頭岩石
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.