參見:

阿塞拜疆語

其他字母
西里尔字母
波斯-阿拉伯字母

詞源

源自原始突厥語 (健康的)[1]

發音

  • 國際音標(幫助)[sɑɣ]

名詞

(定指賓格,複數)

  1. 右邊
    Gedirsən düz, sonra dönürsən sağa, axtardığın yer oradır.
    你直走然後轉,就到了你要去的地方。

變格

形容詞

  1. 健康的,安全
    sağ olasan!願你平安
    近義詞:
    反義詞:
  2. 活著
    "Allah rəhmət eləsin" niyə deyirsiniz? Kişi hələ sağdır!
    為什麼你說“願你安息”?那人還活著呢!
    Elə biliblər kişi ölmüşdü, artıq qəbristanlığa aparırdılar, o da sağ imiş!
    他們覺得這人已經死了,都抬著他去墓地了,(後來才發現)原來他還活著
    近義詞:
    反義詞:
  3. 右邊
    Küçənin sağ tərəfində bir dükan var.
    邊有間商店。
    反義詞:
  4. (政治) 右翼的,保守
    近義詞:
    反義詞:

派生詞

  • (存活)
  • (安全地)
  • (健康)
  • (右翼)
  • (健康的)
    • (健康)

派生語彙

  • 塔利什語:

參考資料

  1. Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), *sạg”, Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
  2. Nadeljajev, V. M.; Nasilov, D. M.; Tenišev, E. R.; Ščerbak, A. M., editors (1969) Drevnetjurkskij slovarʹ [Dictionary of Old Turkic] (Russian), Leningrad: USSR Academy of Sciences, Nauka, 页480

塔利什語

其他寫法

詞源

源自阿塞拜疆語

形容詞

(西里爾字母)

  1. 健康

參考資料

  • Template:R:tly:Pireyko

土耳其語

發音

  • 國際音標(幫助)/saɰ/, [saː]

詞源1

源自鄂圖曼土耳其語 ,源自原始突厥語 (健康的)[1]。與古突厥語 [script needed] (saɣ)同源[2]

形容詞

  1. 右邊
  2. (政治) 右翼
  3. 活著
  4. 健康
近義詞
  • (活著的)
  • (活著的)
反義詞
  • (左邊的)
  • (死的)
派生詞
  • (sağ selamet)

名詞

(定宾格,复数)

  1. 右邊
  2. 活人
變格
變格
主格
定賓格
單數 複數
主格
定賓格
與格
方位格
奪格
屬格
所有格形式
單數 複數
第一人稱單數
第二人稱單數
第三人稱單數
第一人稱複數
第二人稱複數
第三人稱複數
表語形式
單數 複數
第一人稱單數
第二人稱單數
第三人稱單數

第一人稱複數
第二人稱複數
第三人稱複數

詞源2

動詞

  1. 的第二人稱單數命令式

參考資料

  1. Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), *sạg”, Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
  2. Nadeljajev, V. M.; Nasilov, D. M.; Tenišev, E. R.; Ščerbak, A. M., editors (1969) Drevnetjurkskij slovarʹ [Dictionary of Old Turkic] (Russian), Leningrad: USSR Academy of Sciences, Nauka, 页480
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.