參見:

阿勒曼尼語

詞源

源自中古高地德語 ← 古高地德語 (快的,即刻的)。與德語 同源。

發音

  • 國際音標(幫助)/ʃiər/

副詞

  1. 幾乎將近

荷蘭語

詞源

源自古荷蘭語 ← 原始日耳曼語

發音

  • 音頻(檔案)

副詞

  1. 幾乎將近

派生詞

  • (半島)

德語

發音

  • 國際音標(幫助)/ʃiːɐ̯/

詞源1

源自中古高地德語 (即刻的,迅速的)(副詞),古高地德語 (尖銳的,快速的),可能與古斯拉夫語 (skorŭ, 快速的)(俄語 (skoryj)),立陶宛語 (蝗蟲),古希臘語 (skaírein, )同源。

Grimm 認為部分與 (純淨的,明亮的)(英語)有關。

形容詞

(比較級,最高級)

  1. 臨近的,即刻的,馬上
變格

副詞

  1. 將近幾乎將要
    1545: Hüter, ist die Nacht schier hin? (Luther, Isaiah 21:11)
    1545: Ich habe schier meine Augen ausgeweinet (Luther, Lamentations 2:11)

近義詞

  • ,

詞源2

源自低地德語,18世紀吸收進高地德語,逐漸使用減少;與 (擦乾淨)同源,類似 原始日耳曼語 (純淨的,明亮的)

形容詞

(比較級,最高級)

  1. 純淨的,明亮
  2. (肉)純的(指沒有骨頭、脂肪、肌腱)

近義詞

  • ,

變格

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.