法語

詞源

源自古法語 ,繼承自通俗拉丁語 拉丁語 的現在主動不定式。參見借詞

發音

  • 國際音標(幫助)/sə.vʁe/
  • 音頻 (巴黎)(檔案)

動詞

  1. 給……斷奶
    Sevrer son tout-petit, c’est grandir et devenir mère dans la réalité quotidienne.
    To wean your little one is to grow up and become a mother in everyday life.
  2. 剝奪

變位

這一動詞和大多數規則 動詞( 等等)一樣變位, 但倒數第二個 -e- /ə/音素會在下一個元音為不發音或混元音 -e- 時變為 -è- /ɛ/。 比如,第三人稱單數直陳式現在時中,我們說 il sèvre,而非 *il sevre. 其他如此變位的動詞還包括 。與此有關但還是有區別的變位包括

派生詞

拓展閱讀

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

古法語

詞源

源自通俗拉丁語 拉丁語 的現在主動不定式。

動詞

  1. 給……斷奶
    • circa 1150, Thomas d'Angleterre, Le Roman de Tristan,頁號s 144 (of the Champion Classiques edition, , line 1632:
      that his body may be able to separate from me
  2. 剝奪

變位

這個動詞變位為以-er結尾的第一組動詞。In the present tense an extra supporting e is needed in the first-person singular indicative and throughout the singular subjunctive, and the third-person singular subjunctive ending -t is lost. 本動詞有一個重讀現在時詞幹 soivr,與非重讀的詞幹 sevr 有別。古法語的變位因時代和地域而異。以下變位僅供參考。

相關詞彙

派生語彙

  • 英語:
  • 法語:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.