參見:

法語

發音

  • 國際音標(幫助)/sup/
  • 音頻(檔案)

詞源1

源自中古法語 ← 古法語 , , ← 晚期拉丁語 (軟麵包) ← 原始日耳曼語

名詞

 f (複數)

  1. La soupe est trop chaude.
    太熱了。
相關詞彙
派生語彙
  • 俄語: (sup)

詞源2

動詞

  1. 的第一人稱單數現在時直陳式
  2. 的第三人稱單數現在時直陳式
  3. 的第一人稱單數現在時虛擬式
  4. 的第三人稱單數現在時虛擬式
  5. 的第二人稱單數祈使

拓展閱讀

  • 查看“”在(《法语宝典》)中的释义。

中古英語

其他寫法

詞源

源自古法語 ← 晚期拉丁語

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈsuːp(ə)/

名詞

(复数 )

  1. 一種菜,主要有軟麵包,配湯/肉汁。

派生語彙

  • 英語:

參考資料

諾曼語

其他寫法

  • (諾曼底)

詞源

源自古法語 , ← 晚期拉丁語 (軟麵包) ← 原始日耳曼語

發音

  • 音頻 (澤西)(檔案)

名詞

 f (複數)

  1. (澤西, 根西)
    • 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, 出自 Guernsey Folk Lore,頁號 513:
      S'il ne l'a en breuf, il l'aira en soupe.
      如果他不在肉湯中得到它,他就會在中得到它。
    • 2013 3月, Geraint Jennings, “Mar martello”, 出自 The Town Crier,於13 March 2016歸檔自原頁面,頁號 20:
      Trop d'couques gâtent la soupe sans doute, et ché s'sait mus d'penser coumme tchi agrandi la pâte ou affêtchi la soupe au run d'hèrtchîngni tréjous pouor la manniéthe d'la cop'thie, ou la manniéthe dé couté ou d'dréch'rêsse.
      太多的廚師無疑會破壞,最好考慮如何使餡餅更大或使湯變稠,而不是總是爭論如何進行切割或使用哪種類型的刀或湯匙。

派生詞

  • (澤西)
  • (澤西), (根西)
  • (澤西), (根西)

古法語

名詞

 f (斜格複數,主格單數,主格複數)

  1. 的另一寫法。
    soupe des naveux
    蕪菁湯
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.