| ||||||||
跨語言
漢字
(部+9畫,共12畫,倉頡碼:,四角號碼:36127,部件組合:)
衍生字
來源
| 說文解字 | |
|---|---|
——《說文解字》 | |
漢語
| 正體/繁體 | ||
|---|---|---|
| 簡體 | ||
| 異體 | ||
字源
同聲符字((鄭張尚芳 (2003)) )
| 上古漢語 | |
|---|---|
| *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *hljaŋ | |
| *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋʔ, *l'aːŋ, *l'aːŋs | |
| *l̥ʰaːŋ | |
| *l̥ʰaːŋ | |
| *l̥ʰaːŋ, *l'aːŋʔ | |
| *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ | |
| *l̥ʰaːŋʔ | |
| *l̥ʰaːŋs, *l'aːŋʔ | |
| *l̥ʰaːŋs | |
| *l'aːŋ | |
| *l'aːŋ, *l'aːŋs | |
| *l'aːŋʔ | |
| *l'aːŋʔ | |
| *l'aːŋʔ | |
| *l'aːŋʔ, *laŋ | |
| *l'aːŋs | |
| *l̥ʰaŋs | |
| *l̥ʰaŋs | |
| *l'aŋ | |
| *l'aŋ | |
| *hljaŋ, *hljaŋs | |
| *hljaŋ | |
| *hljaŋ | |
| *hljaŋ, *hljaŋs | |
| *hljaŋ, *laŋ | |
| *hljaŋ | |
| *laŋ | |
| *laŋ | |
| *laŋ | |
| *laŋ | |
| *laŋ, *laŋs | |
| *laŋ | |
| *laŋ | |
| *laŋ, *laŋs | |
| *laŋ | |
| *laŋ | |
| *laŋ | |
| *laŋ | |
| *laŋ, *laŋs | |
| *laŋ, *rlaːŋʔ | |
| *laŋ | |
| *ljaːŋ |
形聲漢字(OC *l̥ʰaːŋ, *l̥ʰaːŋs, *hljaŋ):意符 + 聲符 (OC *laŋ) 。
詞源
來自原始漢藏語 (“蒸汽;熱的液體”);對照藏語 (rlangs, “蒸汽”) (Bodman, 1980;STEDT)。
與 (, “洗滌用的熱水盆;洗臉盆”)、 (, “加熱;烤、烘”)相關(Wang, 1982;Schuessler, 2007)。
發音1
- 各地讀音
| 語言 | 地區 | 湯 |
|---|---|---|
| 標準漢語 | 北京 | /tʰɑŋ⁵⁵/ |
| 哈爾濱 | /tʰaŋ⁴⁴/ | |
| 天津 | /tʰɑŋ²¹/ | |
| 濟南 | /tʰaŋ²¹³/ | |
| 青島 | /tʰaŋ²¹³/ | |
| 鄭州 | /tʰaŋ²⁴/ | |
| 西安 | /tʰaŋ²¹/ | |
| 西寧 | /tʰɔ̃⁴⁴/ | |
| 銀川 | /tʰɑŋ⁴⁴/ | |
| 蘭州 | /tʰɑ̃³¹/ | |
| 烏魯木齊 | /tʰɑŋ⁴⁴/ | |
| 武漢 | /tʰaŋ⁵⁵/ | |
| 成都 | /tʰaŋ⁵⁵/ | |
| 貴陽 | /tʰaŋ⁵⁵/ | |
| 昆明 | /tʰã̠⁴⁴/ | |
| 南京 | /tʰaŋ³¹/ | |
| 合肥 | /tʰɑ̃²¹/ | |
| 晉語 | 太原 | /tʰɒ̃¹¹/ |
| 平遙 | /tʰɑŋ¹³/ /tʰuə¹³/ | |
| 呼和浩特 | /tʰɑ̃³¹/ | |
| 吳語 | 上海 | /tʰɑ̃⁵³/ |
| 蘇州 | /tʰɑ̃⁵⁵/ | |
| 杭州 | /tʰɑŋ³³/ | |
| 溫州 | /tʰuɔ³³/ | |
| 徽語 | 歙縣 | /tʰa³¹/ |
| 屯溪 | /tʰau¹¹/ | |
| 湘語 | 長沙 | /tʰan³³/ |
| 湘潭 | /tʰɔn³³/ | |
| 贛語 | 南昌 | /tʰɔŋ⁴²/ |
| 客家語 | 梅縣 | /tʰoŋ⁴⁴/ |
| 桃源 | /tʰoŋ²⁴/ | |
| 粵語 | 廣州 | /tʰɔŋ⁵³/ |
| 南寧 | /tʰɔŋ⁵⁵/ | |
| 香港 | /tʰɔŋ⁵⁵/ | |
| 閩語 | 廈門 (泉漳) | /tʰɔŋ⁵⁵/ /tʰŋ̍⁵⁵/ |
| 福州 (閩東) | /tʰouŋ⁴⁴/ | |
| 建甌 (閩北) | /tʰɔŋ⁵⁴/ | |
| 汕頭 (潮州) | /tʰaŋ³³/ /tʰɯŋ³³/ | |
| 海口 (海南) | /haŋ²³/ /ho²³/ |
釋義
- (書面或regional) 熱水或沸騰的水
- / ― fùtāngdǎohuǒ ―
- 湯料;原汁
- / ― gāotāng ―
- 食物加水煮熟的汁液,飲料
- 熬煮的草本藥物
- / ― bái hǔ tāng ―
- 溫泉
- (官話方言) 餐點,一餐
- / ― hē tāngr ― 吃膳食 [中原官話]
- (閩南語) 膿
- 商湯,商朝開國君主
- 姓氏
- / ― Tāng Xiǎnzǔ ― 明朝戲曲家
同義詞
組詞
的派生詞彙
|
|
|
發音2
釋義
發音3
釋義
組詞
的派生詞彙
|
|
發音4
釋義
- † 僅用於/ (),/ ()的另一種寫法。
日語
漢字
湯
(3年級漢字)
讀法
組詞
組詞
- ():櫻花茶
- ():澡堂
- ():茶席禮儀
- ():秘密溫泉
詞源1
| 詞中漢字 |
|---|
| ゆ 三年級 |
| 訓讀 |
來自古典日語。出現於西元759年稍後成書的《萬葉集》內。[1]
發音
名詞
衍生詞
同義詞
詞源2
發音
- 國際音標(幫助):[bɯ̟ᵝː]
名詞
來源
朝鮮語
漢字
(eum)
- 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除
{{rfdef}}模板。
組詞
越南語
漢字
來源
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.