參見:

波兰语

发音

  • 國際音標(幫助)/stat͡ɕ/
  • 音頻(檔案)
  • 韻部:-at͡ɕ
  • 音節化:stać

词源1

繼承古波蘭語 ,源自原始斯拉夫語 (詞幹*stan-),源自原始印歐語 ,源自

动词

  (imperfective)

  1. (反身) 成為變得
    Myślisz, że się zmieni, gdy stanie się sławna?你覺得她出名之後會變化嗎?
    Po kilku dniach stali się najlepszymi przyjaciółmi.幾天後,他們交上了朋友。
    Jego twarz stała się czerwona ze złości.他氣得漲紅了臉。

 非完 (determinate,perfective,indeterminate)

  1. (反身) 發生 (第三人稱、無人稱)
    Co tu się stało?這裡發生了什麼?
    Stała się rzecz niepojęta, Tomek pogodził się z ojcem!真是難以置信,Tom 居然和他爸和好了!
    Czuję, że stanie się coś złego.我預感有不好的事情發生
    Co się stało, to się nie odstanie.木已成舟;覆水難收。
變位
衍生词汇
形容詞
副詞
名詞
動詞
  • dostawać 非完, dostać
  • nastawać 非完, nastać
  • obstawać 非完, obstać
  • odstawać 非完, odstać
  • ostawać 非完, ostać
  • podostawać 非完
  • poprzestawać 非完, poprzestać
  • postawać 非完, postać
  • powstawać 非完, powstać
  • pozostawać 非完, pozostać
  • przedostawać 非完, przedostać
  • przestawać 非完, przestać
  • przystawać 非完, przystać
  • rozstawać 非完, rozstać
  • ustawać 非完, ustać
  • wstawać 非完, wstać
  • wydostawać 非完, wydostać
  • wystawać 非完, wystać
  • zaprzestawać 非完, zaprzestać
  • zastawać 非完, zastać
  • zostawać 非完, zostać

词源2

源自早期的,源自原始斯拉夫語 ,源自原始印歐語 ,源自

其他形式

  • , (方言)

动词

  (imperfective)

  1. (不及物) 站立
    Dlaczego ci ludzie tu stoją?為什麼這些人在這裡?
    Stała przed nim przez pięć minut.在他面前站了五分鐘。
  2. (不及物) 描述物體
    Te książki wcześniej stały na półce.書本之前是架子上的。
    Na przystanku stoi autobus.一輛巴士停在站點前。
    Stała w korku przez pięć minut.路上堵了五分鐘的車。
  3. (不及物) 停止運作
    Zegarek stał, a ja nie mogłem go naprawić.手錶不動了,我也修不好。
  4. (不及物) 停滯
    Od kilku miesięcy gospodarka stoi w miejscu.最近幾個月,經濟增長乏力
變位
衍生词汇
動詞
  • dostawać 非完, dostać
  • nastać
  • obstawać 非完, obstać
  • odstawać 非完, odstać
  • ostawać 非完, ostać
  • podstawać 非完, podstać
  • postawać 非完, postać
  • przestać
  • przystać
  • ustawać 非完, ustać
  • wystawać 非完, wystać
  • zastawać 非完, zastać
名詞
相关词汇
名詞
形容詞
動詞

词源3

对比俄語 (stóitʹ)

动词

(不完全變化)

  1. (不及物) 得起,得起
    Wreszcie stać mnie na ten płaszcz.我最終能買下那套大衣了。
    Nawet za pięć lat nie będzie go stać na ten samochód.就算再過五年,他也這輛車。
  2. (不及物) 能夠
    Wiem, że stać nas na więcej!我知道我們的能力不止於此!
用法说明

搭配方式為 + 屬格所有者(mnie、ciebie 等) + na + 賓格。

也可用“móc sobie pozwolić”代替。

Teraz mnie na to nie stać. ― 現在我。(即錢不夠
Teraz nie mogę sobie na to pozwolić. ― 現在我沒法買。(表示有原因阻止,不過不一定是錢不夠
變位

延伸阅读

  • 參見staćWielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN 中的內容
  • 參見波蘭語詞典PWN上有關stać的內容
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.