阿斯圖里亞斯語
詞源
縮約形
f (陽性,中性,陽性複數,陰性複數)
- 在…
德语
发音
语气助词
- (口语中十分常用的语气助词,含义随语境而多变)表示惊愕、惊奇、怀疑、否定、急躁、恼火、软威胁、警告、愤慨、不赞成等情绪;或作为缀词;或用于引起他人注意。
- Na, wenn das keinen Spaß macht, weiß ich auch nicht, was wir noch machen sollen. 如果这都无聊的话,我真不知道我们能做什么了。
- Na, das ist aber eine Überraschung! 真是惊喜啊!
- Na, dass du überhaupt noch kommst, ist ein Wunder. 你还会来真是奇迹。
- Na, wenn das mal gut geht. 如果这样能工作的话。
- Na, ich bin da skeptisch. 我不信。
- Na, hoffentlich wirst du bald fertig. 但愿你能早点完成。
- Na, wenn Sie hier nicht aufpassen, werden Sie es noch bereuen. 你在这里不小心,注定要后悔。
- Na, für so wenig Geld soll ich arbeiten? 工作才给这么点儿钱?
- Na, da bin ich aber gespannt, was noch passiert. 我想知道发生了什么。
- Na, wie geht es euch? 嗨,你们好吗?
- (位于句首)
- (用于问句或回答)
- (同级间的寒暄)
- (表赞同、认可)
- (表请求)
- (对过失的评估,表否定、不认可)
- (表动作、活动的开始或恢复)
- (对已陈述内容的强调)
- 〈方,同 nein〉 不
- 〈方,同 nah、nahe〉 近,附近
- 〈旧,同 nach〉
相关词汇
- 常见搭配:na ja, na los, na so was, na aber, na also, na bitte, na danke, na dann, na denn, na gut, na eben; na, dann eben nicht, na du, na und, na und ob, na und wennschon
斐济语
任何
黎語
發音
形容詞
- 厚的
派生詞
- (“臉皮厚”)
代詞
類別 | 單數 | 複數 |
---|---|---|
第一人稱 | (排除式) | |
第二人稱 | ||
第三人稱 |
參考資料
景頗語
動詞
- 穿(牛鼻繩)
參考資料
- 金学良 (2014) 景颇语教程, 昆明: 云南大学出版社, ISBN 978-7-5482-1683-4, OCLC 1133104289, 页18
滿語
羅馬化
锡伯语
见词条ᠨᠠ。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.