英語
詞源
名詞
(不可數)
- 〈旧〉(僅用於短語 in ure, out of ure) 實施
- 1567, Arthur Golding (translator), The XV Bookes of P. Ouidius Naso, entytuled Metamorphosis, Book 2,
- I cannot vtter any more, for words waxe out of vre
- c. 1611, George Chapman (translator), The Iliads of Homer, London: Nathaniell Butter, Book 17, p. 248,
- But come, let vs be sure of this, to put the best in vre
- That lies in vs;
- 1567, Arthur Golding (translator), The XV Bookes of P. Ouidius Naso, entytuled Metamorphosis, Book 2,
派生詞
動詞
(第三人稱單數簡單現在時,現在分詞,一般過去時及過去分詞)
- 〈旧〉(雙賓語) 實施
- 1551, Ralph Robinson (translator), Utopia (1516) by Thomas More, edited by William Dallam Armes, New York: Macmillan, 1912, Book 1, p. 37,
- […] the French soldiers […] from their youth have been practised and ured in feats of arms […]
- 1551, Ralph Robinson (translator), Utopia (1516) by Thomas More, edited by William Dallam Armes, New York: Macmillan, 1912, Book 1, p. 37,
異序詞
南非語
發音
- 國際音標(幫助):/ˈy.rə/
名詞
Ambai
其他寫法
名詞
丹麥語
名詞
n
東阿蘭達語
名詞
參考資料
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
日語
羅馬字
- 的羅馬字。
拉丁語
動詞
- 的第二人稱單數現在時主動命令式
中古英語
限定詞
- 同。
參考資料
- “our(e (pron.)” in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 11 May 2018.
古英語
其他寫法
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/ˈuː.re/
限定詞
- 我們的
變格
派生語彙
- 中古英語:
- 英語:
- 諾森伯蘭: wor, oor
- 低地蘇格蘭語: ,
- 英語:
代詞
拉帕努伊語
名詞
使用注意
一般認為是古用法;被大溪地語詞彙代替。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.