阿帕萊語
詞源
名詞
豪薩語
詞源
Newman 認為源自原始乍得語 。Blench 認為源自高原貝努埃-剛果語支語言;對比 Ningye Numana (“妻子”), Kanufi (“女人”), 布語 (“妻子”)。
名詞
f (複數,所有形)
相關詞彙
日語
羅馬字
- 的罗马字转写
馬普切語
![](../I/Zea_mays.jpg.webp)
Corn (Zea mays).
名詞
參考資料
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
馬爾他語
字源
代詞
來源
- ↑ Newman, Paul (1977) Chadic Classification and Reconstructions (Afroasiatic Linguistics; 5), Malibu: Undena
- ↑ http://listen.bible.is/MFHWYI/Mark/11#28
- ↑ http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/5#21
皮詹加加拉語
副詞
動詞
- unganyi的命令式。
克丘亞語
詞源
借自西班牙語 。
名詞
變格
uwa的所有格形式
ñuqap - 第一人稱單數
(我的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
ñuqanchikpa - 第一人稱包含式複數
(我們的(含)) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
ñuqaykup - 第一人稱排除式複數
(我們的(不含)) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
qamkunap - 第二人稱複數
(你們的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
paykunap - 第三人稱複數
(他們的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
維拉莫維安語
發音
音頻: (檔案)
名詞
m
副詞
窩里沃語
詞源
源自原始馬來-波利尼西亞語 ← 原始南島語 。
發音
- 國際音標(幫助):/uʋa/
名詞
參考資料
- Anceaux, Johannes C. 1987. Wolio Dictionary (Wolio-English-Indonesian) / Kamus Bahasa Wolio (Wolio-Inggeris-Indonesia). Dordrecht: Foris.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.