English: Anthem of the Republic of Kazakhstan | |
---|---|
Қазақстан Республикасының мемлекеттік әнұраны | |
Former national anthem of Kazakhstan | |
Lyrics | Mūzafar Älımbaev et al., 1992 |
Music | Mūqan Tölebaev et al., 1945 |
Adopted | 1991 |
Relinquished | 2006 |
Succeeded by | Menıñ Qazaqstanym |
Audio sample | |
"National Anthem of the Republic of Kazakhstan" (instrumental)
|
National anthems of Kazakhstan | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
||||||||
"Anthem of the Republic of Kazakhstan"[lower-alpha 1] is the former national anthem of Kazakhstan from 1991 to early 2006. Upon independence in December 1991, the melody of the Kazakh SSR anthem, composed by musicians Mūqan Tölebaev, Yevgeny Brusilovsky and Latif Hamidi, was retained; and new lyrics written by authors Mūzafar Älımbaev, Qadyr Myrza Älı, Tūmanbai Moldağaliev and Jadyra Därıbaeva were adopted in 1992. The lyrics were written by four people including poet Jadyra Därıbaeva, one of only a handful of women to have ever been involved in writing a national anthem.[1] On 7 January 2006, it was replaced by "Menıñ Qazaqstanym".[2]
Lyrics
Original in the Kazakh Cyrillic script[3] | Kazakh Latin script | IPA transcription[lower-alpha 2] | English translation[4] |
---|---|---|---|
Жаралған намыстан қаһарман халықпыз, |
Jaralğan namystan qaharman halyqpyz, |
[ʒɑ̝.r̪ɑ̝ʟ̠.ˈʁɑ̝̃n̪ n̪ɑ̝̃.məs̪.ˈt̪ɑ̝̃n̪ | qɑ̝.hɑ̝r̪.ˈmɑ̝̃n χɑ̝.ɫ̪əq.ˈpəz̪ |] |
We are the brave and proud people of Kazakhstan. |
See also
Notes
- ↑ Kazakh: Қазақстан Республикасының мемлекеттік әнұраны, romanized: Qazaqstan Respublikasynyñ memlekettık änūrany, قازاقستان زەسپۋبلىيكاسىنىڭ مەملەكەتتئك أنۇرانى, pronounced [qɑzɑqsˈtɑn rʲɪsˌpublʲɪkəsəˈnəŋ mʲemlʲekʲetˈtɘk ænʊrɑˈnə]
- ↑ See Help:IPA/Kazakh and Kazakh phonology.
References
- ↑ Marshall, Alex (2015). Republic or Death! Travels in Search of National Anthems. London: Random House Books. pp. 137–139. ISBN 9781847947413.
A lot of people then said to me, 'Maybe your words are actually good, but you're not famous; you're a woman. Try joining up with others.' Zhadyra, showing admirable restraint, somehow didn't tell any of these people to shove their chauvinism somewhere unpleasant. Instead, she found some men willing to work with her - famous men at that - and the group spent the next three months sending letters back and forth, toiling to put all of Kazakhstan's history and its people's emotions into just three verses and a chorus
- ↑ The CIA World Factbook 2012 Central Intelligence Agency - 2011 "National anthem: name: “Menıñ Qazaqstanym” (My Kazakhstan) lyrics/music: Zhumeken NAZHIMEDENOV"
- ↑ "ГИМН КАЗАХСТАНА". neoland.ru. Archived from the original on 2007-10-11. Retrieved 2019-01-10.
- ↑ "Simboli di Stato della Repubblica del Kazakhstan". Aksai cultura.