漢族人名
汉族人名,又称漢族姓名、漢族名字、漢語人名、漢語姓名、漢語名字,是以漢字表示的姓和名组成;口语上,也用中國人名、中國姓名及中國名字代称,尽管中国为多民族国家。漢族及部分外族直接用汉字进行取名,其他外族的姓名則音譯為漢字表示,也有些為自己另取漢名。名字与姓氏一起构成了汉族人的姓名。
命名习俗 | |
语言 | 汉语族 |
---|---|
使用情况 | 现存,流行于大中华地区 |
施影响于 | 朝鲜人名、越南人名、琉球人名 |
结构 | |
姓氏 (姓)+ 名字 | |
次要结构 | 表字、号、乳名、训名、昵称、氏(上古) |
示例 | |
王小明 | |
说明 | 王是姓氏,小明是名字。 |
家庭关系 | |
传承方式 | 子女承父姓 |
婚后改姓 | 非必须;已婚女子可将夫姓冠于姓名前 |
尊称 | |
男子 | 先生/君 |
女子 | 女士 |
已婚女子 | 夫人/太太 |
未婚女子 | 小姐/姑娘 |
以往汉族人除了有名字外,还经常有字,目前已式微。在中国传统禮儀上,通常僅直系長輩可喚人之「名」,平輩或晚輩稱字不稱名,即使是帝王君主除非是正式場合,否則平時對臣子亦稱字,若稱名則較為輕蔑,甚至是意指其人有罪。
姓
汉族人的姓氏又称为汉姓。汉姓指的是汉民族以及采用汉族姓氏或汉族风格的姓氏(汉化的姓氏)的其他周边民族的姓。汉姓一般由一个汉字组成(单姓),也有少部分以两个或以上汉字组成(复姓)。汉民族的传统姓名系统(汉名)中包括姓、氏、名、字、号等(现在一般人只有姓与名,部分人或会使用化名、笔名、网名等)。而少数民族则有其自己的姓氏。常见的姓氏有李、郑、王、张、刘、陈、杨、黄、赵、吴、周等。
名
根据古书的记载,在古代汉族人的取名是有制度的。一般是在小孩生下来三个月后由父亲命名。但也有满月时取名,周岁时取名,以及在出生以前,親人先把名字取好的。
长度
漢族人除姓氏以外一般習慣用两个字或一个字。上古至西漢時期一个字的名字及两个字的名字相約,西漢末年至魏晉期間主要以一个字的名字为主,南北朝一直到现代,则多以两个字的名字为主,现代也出现有使用三个字的名字的情况。
意义
中国古来对人的取名非常重视。在孔子“正名”思想的影响下,人们把为后代取名看得非常神圣,甚至神秘。从周朝起,命名已经纳入礼法,形成了制度。因此有些时候因为名字的原因,对人会产生很大的影响。有些名字因为皇帝或高官喜欢,而得到了与其他人不一样的优厚待遇;而一些人的名字因为被认为不吉利,而遭到了不公平的待遇。
排行:在古代,有特定的男子名的排行,以示长幼,常见的为:伯(孟)、仲、叔、季、稚、幼等等。例如:孔子字仲尼,家中行二;孙坚四子孙策、孙权、孙翊、孙匡的字分别是伯符、仲谋、叔弼、季佐。
女性的名字多选用女性味十足,字意比较阴柔的字,用字常常含有草字偏旁、女字偏旁。例如:娥、娟、妍、婷、妮、嬌、婕、柔、綺、淑、涵、彤、欣、蘭、萍、芬、芳、若、莉、芯、芸等(在20世紀前,族譜中女人通常只稱「某氏」,不一定有正式的名)。
各時期的取名
1949年中華人民共和國成立後,名字也常与历史事件有关,出現帶政治意味的人名,50年代有建國,60年代有抗美、反帝、文革、衛紅。70年代開始單名增多,牛、宏、紅、雄、威、維、超、翔、傑。1980年代後仿英文名,莉絲、麗莎、安妮、安娜、傑克、約翰、威利,另一種為使用生僻字。1990年代後又多仿古人名稱。
据统计,中国大陆名为“国庆”的约有40万,而名字叫“建国”的则超过96万。其中,有1894人姓“国”名“庆”,321人姓“建”名“国”。[1]
名字与辈分
汉族在取名时,经常会在名字中用一些方法来区别同一个家族的不同辈分。比如在名字中用一个字表示辈分,而用另一个字表示取名所标示的含义。也有的在名字中用相同的偏旁来表示同一辈分。
名字与忌讳
中国古代由于宗法制的影响,在名字的使用上有避讳的制度。讲究“为亲者讳,为贤者讳,为尊者讳”。在言谈和书写时,遇到君父长上的名字一律要回避。取名时也不能取他们的名字中有的或同音的字。 现代社会中避讳制度虽已消亡,但仍然有部分人在取名时回避父辈、祖辈名字中出现的字或其同音字,而直呼长辈的名字也仍被大多数中国人认为是不礼貌的。
别名
中国名人的其他称呼 以孙中山为例 | |||
---|---|---|---|
1 | 谱名: | 孫德明 | |
2 | 幼名: | 孫帝象 | |
3 | 名: | 孫文 | |
4 | 字: | 孫載之 | |
5 | 号: | 1. 孫日新 2. 孫逸仙,(1886) 3. 中山樵,(1897) | |
-荣誉称号 : | |||
6 | 尊称: | 國父 | |
乳名與訓名
根据古书的记载,古代汉族人一般是在小孩生下来三个月后由父亲命名,但是事实上,也有满月命名,周岁命名,以及在生下来以前先把取好的。取名前則會用乳名(或稱童名、兒名、幼名、小字)稱呼,但有些人的乳名可以持續整個童年時期,甚至長大後父母仍然這樣叫。也有些家庭因為教育水平較低,一直沒有為小孩取大名,於是小孩長大後就把乳名作為名了。舊時世家、門閥的孩子,在本名以外,入學受教育時也會由父親、師長、長輩或士紳、名人取一個「訓名」(或稱「學名」),以供老師稱呼。
古代女性由於不用出仕做官,有些也沒有正式命名(一般只有某氏稱之),或取了名字後沒有在公眾場合使用而不為人知,在需要記載她們的全名時就把乳名或小字用作名,如楊貴妃的大名沒有記載,她的小字是玉環,人們就把她的姓名寫成楊玉環。
昵称與绰号
昵称是名字的变体。昵称有两种类型:一个由亲生父母给婴儿;一个人或一些人给一个人取的名字,即绰号。亲生父母称呼婴儿或儿童,往往只是名字中的一个字(如一个叫德明的人,他的家人可以称呼他‘明’)。 绰号有时候可能带有贬意,例如头部较大的人被称作“大头”,而不被本人所接受。由于命名者多半是亲朋好友,通常不会强烈表现出自己无法接受的事实。绰号可以由一些前缀加上姓名中的一个字组成。如‘阿’、‘小’。绰号很少用于正式或半正式的称呼。也有例外,如前中華民國總統陈水扁,自称“阿扁”以表现亲民作风,报刊文章也可以如此称呼。
中國 |
---|
中国主题 |
字
除了名之外,中國傳統上還流行取表字,一般是在成年禮(男性行冠禮、女性行笄禮,)時取字。禮儀上,名通常僅長輩可喚之,平輩或晚輩一般僅稱字,不稱名。即使是帝王、君主,平時對臣子也通常稱表字,若稱名則較為輕蔑,甚至是意指其人有罪。
参考文献
先秦人名示例 | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
性 | 通常称为 | 氏 | 諡號 | 爵 | 字 | 姓 | 名 | 个人笔记 |
女 | 妲己 | 苏 | 妲 | 己 | ||||
女 | 文姜 | 齊 | 文 | 姜 | ||||
男 | 齐桓公 | 齊 | 桓 | 公 | 姜 | 小白 | ||
女 | 王姬 | 王 | 姬 | |||||
女 | 蔡姬 | 蔡 | 姬 | |||||
女 | 赵庄姬 | 赵 | 庄 | 姬 | ||||
男 | 孙叔敖 | 蔿 | 孙叔 | 芈 | 敖 | |||
男 | 沈諸梁 叶公高 |
沈 叶 |
公 | 子高 | 芈 | 諸梁 | ||
女 | 公子倾 | 魏 | 公子 | 姬 | 倾 |
| ||
男 | 太子丹 | 燕 | 太子 | 姬 | 丹 | |||
男 | 赵王嘉 代王嘉 |
赵 代 |
王 | 嬴 | 嘉 |
| ||
|