希臘語
詞源
源自古希臘語 (érkhomai)。完成時形式來自其異幹不定過去式 (êlthon)(發生 > 的規則變化)。
發音
- 國際音標(幫助):/ˈeɾxome/
- 斷字:έρ‧χο‧μαι
動詞
(érchomai) 異態動詞 (過去簡單式 ήρθα/ήλθα)
- (最常用異項) 來
- Την είδα να έρχεται στην κατεύθυνσή μου. ― Tin eída na érchetai stin katéfthynsí mou. ― 我看見她往我這邊走來。
- Ήρθε ακόμα ο γιατρός; ― Írthe akóma o giatrós? ― 醫生來了嗎?
- Ο χειμώνας έρχεται. ― O cheimónas érchetai. ― 冬天將至。
- Ήρθα πρώτος στο αγώνισμα. ― Írtha prótos sto agónisma. ― 我在比賽中獲得第一名。
- 花費
- Πόσο έρχεται αυτό το αμάξι; ― Póso érchetai aftó to amáxi? ― 這台車要花多少錢?
- (+ (se)) 到達某一狀態
- Τελικά, οι δυό τους ήρθαν στα χέρια. ― Teliká, oi dyó tous írthan sta chéria. ― 最後,他們發生了衝突。
- Θα έρθουν πολλά πράγματα στο φως όταν βγει το νέο βιβλίο.
- Tha érthoun pollá prágmata sto fos ótan vgei to néo vivlío.
- 新書出版後,許多東西都會水落石出。
- Οι αρχηγοί των κομμάτων της βουλής ήρθαν σε συμφωνία.
- Oi archigoí ton kommáton tis voulís írthan se symfonía.
- 議會的黨派領導人達成一致意見。
- (前帶屬格弱代詞) 合適
- Αυτό το φόρεμα δε σου ήρθε καλά. ― Aftó to fórema de sou írthe kalá. ― 那條裙子不適合你。
- (前帶屬格弱代詞,後帶 (na)) 想要
- Πώς σου ήρθε να φορέσεις τόσο άσχημο παλτό;
- Pós sou írthe na foréseis tóso áschimo paltó?
- 你為什麼要穿那件醜大衣?
- (字面意思是「是什麼讓你……」)
- Κάθε φορά που τον βλέπω, μου έρχεται να τον σπάσω στο ξύλο.
- Káthe forá pou ton vlépo, mou érchetai na ton spáso sto xýlo.
- 每次我看見他,我就想揍他一頓。
- Η ταινία ήταν τόσο βαρετή που μου ήρθε να σηκωθώ και να φύγω.
- I tainía ítan tóso varetí pou mou írthe na sikothó kai na fýgo.
- 這部電影太無聊了,我都想起身離開了。
變位
έρχομαι
被動態 ➤ | ||
直陳語氣 ➤ | 未完成體 ➤ | 完成體 ➤ |
非過去式 ➤ | 現在 ➤ | 非獨立形 ➤ |
1 單 | έρχομαι | έρθω, έλθω1 |
2 單 | έρχεσαι | έρθεις, έλθεις |
3 單 | έρχεται | έρθει, έλθει |
1 複 | ερχόμαστε | έρθουμε, έλθουμε, [έλθομε] |
2 複 | έρχεστε, ερχόσαστε | έρθετε, έλθετε |
3 複 | έρχονται | έρθουν(ε), έλθουν(ε) |
過去式 ➤ | 過去未完成時 ➤ | 一般過去式 ➤ |
1 單 | ερχόμουν(α) | ήρθα, ήλθα |
2 單 | ερχόσουν(α) | ήρθες, ήλθες |
3 單 | ερχόταν(ε) | ήρθε, ήλθε |
1 複 | ερχόμασταν, (-όμαστε) | ήρθαμε, ήλθαμε |
2 複 | ερχόσασταν, (-όσαστε) | ήρθατε, ήλθατε |
3 複 | έρχονταν, (ερχόντουσαν) | ήρθαν(ε), ήλθαν(ε) |
將來時 ➤ | 持續將來時 ➤ | 一般將來時 ➤ |
1 單 | ➤ | ➤ |
2,3 單, 1,2,3 複 | θα έρχεσαι, … | θα έρθεις / έλθεις, … |
完成體 ➤ | ||
現在完成時 ➤ | έχω, έχεις, … έρθει / έλθει | |
過去完成時 ➤ | είχα, είχες, … έρθει / έλθει | |
將來完成時 ➤ | θα έχω, θα έχεις, … έρθει / έλθει | |
虛擬語氣 ➤ | 使用現在時非獨立形(一般過去時) 或現在完成時形式 + 助詞(να、ας)。 | |
祈使語氣 ➤ | 未完成體 | 完成體 |
2 單 | — | έλα |
2 複 | έρχεστε | ελάτε |
其他形式 | 被動態 | |
現在分詞 ➤ | ερχόμενος, η, ο ➤ | |
完成分詞 ➤ | — | |
非限定形 ➤ | έρθει, έλθει | |
注釋 Appendix:希臘語動詞 |
1. 帶 -λθ- 的形式為正式但少見的寫法。也見於複合詞中,作第二部分時。 • (…) 可選或非正式。 […] 罕用。 {…} 古體。 • 有多種形式的,按使用頻率依次遞減。 • 使用虛擬式可組合出委婉命令式。 | |
近義詞
反義詞
- (apérchomai)
- (apochoró)
- (exérchomai)
- (févgo, “離開”)
派生詞
- f (élefsi)
- (érchomai sta chéria, “激烈爭吵”)
- (erchómenos, “接下來的,後來的”)
- m (erchomós, “到來”)
相關詞彙
複合詞
- (anérchomai, “上升”)
- (antepexérchomai, “處理,對付”)
- (antiparéchomai, “忽視,不顧”)
- (apérchomai)
- (diexérchomai)
- (diérchomai, “經過”)
- (eisérchomai, “進入,走進”)
- (exérchomai, “離開,走出”)
- (epanérchomai)
- (epérchomai)
- (katérchomai, “下降”)
- (metérchomai, “從事”)
- (xanaérchomai), (xanárchomai, “回來”)
- (parérchomai, “通過,經過”)
- (periérchomai)
- (pigainoérchomai), (pigainórchomai, “來來去去,進進出出”)
- (proérchomai, “來自,起源自”)
- (prosérchomai, “出現在某處”)
- (synérchomai, “見面;恢復”)
- (ypeisérchomai)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.