古希臘語
其他寫法
詞源
發音
- (公元前5世紀,阿提卡) 國際音標(幫助):/ɡe.lá.ɔː/
- (公元1世紀,通用) 國際音標(幫助):/ɡeˈla.o/
- (公元4世紀,通用) 國際音標(幫助):/ʝeˈla.o/
- (公元10世紀,拜占庭) 國際音標(幫助):/ʝeˈla.o/
- (公元10世紀,君士坦丁堡) 國際音標(幫助):/ʝeˈla.o/
動詞
(geláō)
變位
現在時: , (有縮約)
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
主動 | 直陳 | () | |||||||||||
虛擬 | () | ||||||||||||
希求 | , |
, |
, |
, |
, |
, |
, |
, | |||||
命令 | |||||||||||||
中動/ 被動 |
直陳 | ||||||||||||
虛擬 | |||||||||||||
希求 | |||||||||||||
命令 | |||||||||||||
主動 | 中動/被動 | ||||||||||||
不定式 | |||||||||||||
分詞 | m | ||||||||||||
f | |||||||||||||
n | |||||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。 |
未完成時: , (無縮約)
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
主動 | 直陳 | () | |||||||||||
中動/ 被動 |
直陳 | ||||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。 |
未完成時: , (有縮約)
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
主動 | 直陳 | ||||||||||||
中動/ 被動 |
直陳 | ||||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。 |
將來時: , ,
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
主動 | 直陳 | () | |||||||||||
希求 | |||||||||||||
中動 | 直陳 | , |
|||||||||||
希求 | |||||||||||||
被動 | 直陳 | ||||||||||||
希求 | |||||||||||||
主動 | 中動 | 被動 | |||||||||||
不定式 | |||||||||||||
分詞 | m | ||||||||||||
f | |||||||||||||
n | |||||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。 |
不定過去式: , ,
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
主動 | 直陳 | () | |||||||||||
虛擬 | () | ||||||||||||
希求 | , |
(), |
, | ||||||||||
命令 | |||||||||||||
中動 | 直陳 | ||||||||||||
虛擬 | |||||||||||||
希求 | |||||||||||||
命令 | |||||||||||||
被動 | 直陳 | ||||||||||||
虛擬 | () | ||||||||||||
希求 | , |
, |
, |
, |
, | ||||||||
命令 | |||||||||||||
主動 | 中動 | 被動 | |||||||||||
不定式 | |||||||||||||
分詞 | m | ||||||||||||
f | |||||||||||||
n | |||||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。 |
完成時:
數 | 單數 | 雙數 | 複數 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | 第一人稱 | 第二人稱 | 第三人稱 | ||||||
中動/ 被動 |
直陳 | ||||||||||||
虛擬 | () | ||||||||||||
希求 | / | / | / | / | / | ||||||||
命令 | |||||||||||||
中動/被動 | |||||||||||||
不定式 | |||||||||||||
分詞 | m | ||||||||||||
f | |||||||||||||
n | |||||||||||||
注釋: | 本列表給出阿提卡式變位。對於阿提卡以外方言的變位,請參見Appendix:古希臘語方言變位。 |
派生詞
- (gelaseíō)
- (gelásimos)
- (gelasînos)
- (gélasis)
- (gélasma)
- (gelastḗs)
- (gelastikós)
- (gelastós)
- (katageláō)
相關詞彙
- (geloîos)
- (gélōs)
拓展閱讀
- “γελάω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “γελάω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “γελάω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- γελάω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, 出版于1963
- γελάω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “γελάω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1070, Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
希臘語
其他寫法
詞源
(geló) + (的第三人稱形)。源自古希臘語 (gelô), (geláō)的縮略。
發音
- 國際音標(幫助):/ʝeˈla.o/
- 斷字:γε‧λά‧ω
動詞
(geláo) / γελώ (過去簡單式 γέλασα,被動語態 γελιέμαι,被動過去 γελάστηκα,被動完成分詞 γελασμένος)
- (最常用) 笑,大笑
- Όταν τον είδα να έρχεται, άρχισα να γελώ.
- Ótan ton eída na érchetai, árchisa na geló.
- 我看見他過來,就開始笑。
- Γελάει καλύτερα όποιος γελάει τελευταίος.
- Geláei kalýtera ópoios geláei teleftaíos.
- 笑到最後才是笑得最好。
- (及物,比喻義) 欺騙
- Μην τον εμπιστεύεσαι, θα σε γελάσει!
- Min ton empistévesai, tha se gelásei!
- 別信他,他會騙你的!
- Αυτός είναι ή με γελούν τα μάτια μου;
- Aftós eínai í me geloún ta mátia mou?
- 是他還是我的眼睛騙了我?
- Τώρα θα σε γελάσω, δεν ξέρω που είναι η Οδός Κολοκοτρώνη.
- Tóra tha se geláso, den xéro pou eínai i Odós Kolokotróni.
- 我不想告訴你錯誤的信息,我不知道 Kolokotronis 街在哪裡。
- (字面意思是「我會騙你……」)
變位
γελάω / γελώ, γελιέμαι
主動態 ➤ | 被動態 ➤ | |||
直陳語氣 ➤ | 未完成體 ➤ | 完成體 ➤ | 未完成體 | 完成體 |
非過去式 ➤ | 現在 ➤ | 非獨立形 ➤ | 現在 | 非獨立形 |
1 單 | γελάω, γελώ | γελάσω | γελιέμαι | γελαστώ |
2 單 | γελάς | γελάσεις | γελιέσαι | γελαστείς |
3 單 | γελάει, γελά | γελάσει | γελιέται | γελαστεί |
1 複 | γελάμε, γελούμε | γελάσουμε, [‑ομε] | γελιόμαστε | γελαστούμε |
2 複 | γελάτε | γελάσετε | γελιέστε, (‑ιόσαστε) | γελαστείτε |
3 複 | γελάνε, γελάν, γελούν(ε) | γελάσουν(ε) | γελιούνται, (‑ιόνται) | γελαστούν(ε) |
過去式 ➤ | 過去未完成時 ➤ | 一般過去式 ➤ | 過去未完成時 | 一般過去式 |
1 單 | γελούσα, γέλαγα | γέλασα | γελιόμουν(α) | γελάστηκα |
2 單 | γελούσες, γέλαγες | γέλασες | γελιόσουν(α) | γελάστηκες |
3 單 | γελούσε, γέλαγε | γέλασε | γελιόταν(ε) | γελάστηκε |
1 複 | γελούσαμε, γελάγαμε | γελάσαμε | γελιόμασταν, (‑ιόμαστε) | γελαστήκαμε |
2 複 | γελούσατε, γελάγατε | γελάσατε | γελιόσασταν, (‑ιόσαστε) | γελαστήκατε |
3 複 | γελούσαν(ε), γέλαγαν, (γελάγανε) | γέλασαν, γελάσαν(ε) | γελιόνταν(ε), γελιόντουσαν, γελιούνταν | γελάστηκαν, γελαστήκαν(ε) |
將來時 ➤ | 持續將來時 ➤ | 一般將來時 ➤ | 持續將來時 | 一般將來時 |
1 單 | θα γελάω, θα γελώ ➤ | θα γελάσω ➤ | θα γελιέμαι ➤ | θα γελαστώ ➤ |
2,3 單, 1,2,3 複 | θα γελάς, … | θα γελάσεις, … | θα γελιέσαι, … | θα γελαστείς, … |
完成體 ➤ | 完成體 | |||
現在完成時 ➤ | έχω, έχεις, … γελάσει έχω, έχεις, … γελασμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … γελαστεί είμαι, είσαι, … γελασμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
過去完成時 ➤ | είχα, είχες, … γελάσει είχα, είχες, … γελασμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … γελαστεί ήμουν, ήσουν, … γελασμένος, ‑η, ‑ο | ||
將來完成時 ➤ | θα έχω, θα έχεις, … γελάσει θα έχω, θα έχεις, … γελασμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … γελαστεί θα είμαι, θα είσαι, … γελασμένος, ‑η, ‑ο | ||
虛擬語氣 ➤ | 使用現在時非獨立形(一般過去時) 或現在完成時形式 + 助詞(να、ας)。 | |||
祈使語氣 ➤ | 未完成體 | 完成體 | 未完成體 | 完成體 |
2 單 | γέλα, γέλαγε | γέλασε, γέλα | — | γελάσου |
2 複 | γελάτε | γελάστε | γελιέστε | γελαστείτε |
其他形式 | 主動態 | 被動態 | ||
現在分詞➤ | γελώντας ➤ | — | ||
完成分詞➤ | έχοντας γελάσει ➤ | γελασμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
非限定形➤ | γελάσει | γελαστεί | ||
注釋 Appendix:希臘語動詞 |
• (…) 可選或非正式。 […] 罕用。 {…} 古體。 • 有多種形式的,按使用頻率依次遞減。 • 使用虛擬式可組合出委婉命令式。 | |||
近義詞
- (欺騙): (xegeló), (koroïdévo), (paraplanó)
反義詞
派生詞
- (geláei kalýtera ópoios geláei teleftaíos, “笑到最後才是笑得最好”)
- (geloún kai oi kótes mazí mou, “成為笑柄”, 字面意思是“連雞都在嘲笑我”)
相關詞彙
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.