古希臘語
詞源
源頭未知。可能與 (kormós) ← 原始印歐語 有關。
發音
- (公元前5世紀,阿提卡) 國際音標(幫助):/kʰró.nos/
- (公元1世紀,通用) 國際音標(幫助):/ˈkʰro.nos/
- (公元4世紀,通用) 國際音標(幫助):/ˈxro.nos/
- (公元10世紀,拜占庭) 國際音標(幫助):/ˈxro.nos/
- (公元10世紀,君士坦丁堡) 國際音標(幫助):/ˈxro.nos/
名詞
(khrónos) m (屬格); 二類變格
屈折
近義詞
派生詞
- (anisókhronos)
- (anomoiókhronos)
- (autókhronos)
- (ákhronos)
- (baiókhronos)
- (díkhronos)
- (énkhronos)
- (hexákhronos)
- (heptákhronos)
- (heterókhronos)
- (isókhronos)
- (metákhronos)
- (monókhronos)
- (oktákhronos)
- (holókhronos)
- (homoiókhronos)
- (homókhronos)
- (pentákhronos)
- (polukhronikós)
- (prókhronos)
- (prōtókhronos)
- (súnkhronos)
- (tetrákhronos)
- (tríkhronos)
- (hupérkhronos)
- (hupókhronos)
- (husterókhronos)
- (khrónios)
派生語彙
參考資料
- “χρόνος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “χρόνος”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “χρόνος”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3版, 芝加哥: 芝加哥大學出版社
- χρόνος in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, 出版于1963
- “χρόνος”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G5550, Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language, London: Routledge & Kegan Paul Limited.
希臘語
其他寫法
詞源
源自古希臘語 (khrónos)。
發音
- 國際音標(幫助):/ˈxɾonos/
- 斷字:χρό‧νος
名詞
(chrónos) m (复数) (第二中性複數: (chrónia))
- (抽象概念) 時間 (無複數)
- Ο χρόνος φεύγει και δεν ξαναγυρνά.
- O chrónos févgei kai den xanagyrná.
- 時光一逝永不回。
- 時期,時段,時代
- 年
- Χρόνια πολλά
- Chrónia pollá
- 節日時的問候語
- (字面意思是「許多年」)
- 年齡:參見口語屬格 χρονών
- (語法) 時態
- 冊
變格
近義詞
派生詞
- (ektós tópou kai chrónou)
- (en efthéto chróno, “將來某時”) () (正式)
- (eftychisménos o kainoúrios chrónos, “新年快樂”)
- ! (kai tou chrónou!, “(祝願)明年也!”)
- (kakó chróno na ’cheis, 咒罵語) 〈口〉
- (mas áfise chrónous, “他/她去世了”) (非正式)
- m (Mésos chrónos Gkrínouits, “格林威治平均時間”)
- (o chrónos eínai chríma, “時間就是金錢”)
- χρόνος (páei énas chrónos, “一年前”)
- χρόνο (páno sto chróno, “在年終”)
- (proïóntos tou chrónou, “久而久之”) ()
- (syn to chróno, “遲早,將來”) () (正式)
- (tou chrónou, “明年”)
- (chrónia kai zamánia, “長久,多年來”)
- (chrónia pollá, “生日快樂”)
- (chrónios, “長期的,永恆的,慢性(病)的”)
- (chrónou feídou, “不要浪費時間”) (古諺)
相關詞彙
- (achróniastos, “活不過一年的”)
- (achronikós, “不受時間限制的,永恆的”)
- (achrónistos, “未滿一歲的,未滿一年的”)
- (áchronos, “不受時間限制的,永恆的”)
- f (chroniá, “一年”)
- (chroniáris, “每年慶祝一次的;一歲的”) (非正式)
- (chroniárikos, “一年的,一歲的”) (非正式)
- (chroniátikos, “整年的”) (非正式)
- (chronízo, “滿一年;延遲,拖延,費時”)
- (chronikós, “時間的”)
- (chrónios, “長期的,慢性(病)的”)
- (chronismós, “計時”) 〈新〉
複合詞:
- (-chronos)
- (chrono-)
相關詞
- m (anachronismós, “不合時宜,過時,落後”)
- (anachronistikós, “不合時宜的,過時的”)
- / (antichrónou, “兩年後”) 〈口〉
- f (archichroniá, “元旦”) 〈口〉
- (asynchrónistos, “不同步的”)
- (asýnchronos, “異步的”)
- (achronológitos, “未註明日期的”)
- (vrachychrónios, “短暫的”)
- (vrachýchronos, “短(元音)的”) (語法, 語音學)
- (dekaenniáchronos, “19年的”)
- (dekaexáchronos, “16年的”) (參見:χρονος)
- (dekáchronos, “10年的”)
- f (diachronía, “歷時性”) (語言學)
- (diachronikós, “歷時性的”)
- f (diachronikótita, “具有歷時性”)
- (dichronítikos, “兩年的”) 〈口〉
- (díchronos, “兩年的,兩歲的;兩個音節的”) (參見:χρονος)
- m (ekatochronítis, “百歲老人”) 〈口〉
- (ekatochronítikos, “百歲的”)
- (eksynchronízo, “使現代化”)
- m (eksynchronismós, “現代化”)
- m (eksynchronistís, “現代化者”)
- (eksynchronistikós, “現代化的”)
- (eterochronízo, “推遲,延緩”)
- (eterochronisménos, “推遲的”, 分詞)
- m (eterochronismós, “推遲,延緩”)
- (eteróchronos, “推遲的”)
- n (imíchrono, “半場”)
- (isóchronos, “時間相同的”)
- (kopsochroniá, “以低價”)
- (makrochrónios, “長期的”)
- (makróchronos, “長(元音)的”) (語法, 語音學)
- (mesochronís, “在年中”) 〈口〉
- f (metachronológisi, “填遲日期”)
- (metachronologó, “填遲日期”)
- (monóchronos, “單音節的”) 〈罕〉
- (oligóchronos, “短暫的,短期的”)
- (olochronís, “全年;連續不斷”, 副詞) 〈口〉
- (parachrónou, “兩年後”) (俗語)
- (polychroneménos, “祝你長壽”) 〈旧/口〉
- n (polychrónio, “祈禱長壽”) 〈旧〉
- (polýchronos, “長期的,多年的”)
- (proteróchronos, “先前的,較早的”)
- f (prochronológisi)
- (prochronologó, “填早日期”)
- f (Protochroniá, “元旦”)
- (protochroniátikos, “元旦的”)
- f (synchronía, “共時性”) (語言學)
- (synchronízo, “使共時,使同步”)
- (synchronikós, “共時的”) (語言學, 歷史學)
- f (synchronikótita, “同步性”)
- m (synchronismós, “同步”)
- (synchronistikós, “同步的”)
- (sýnchronos, “現代的;當代的;同步的”)
- (taftóchronos, “同時的”)
- (taftochrónos, “同時”)
- (ypersýnchronos, “最先進的”)
- (ysteróchronos, “後來的,後面的”)
- m (chiliochronítis, “一千歲的人”) 〈口〉
- (chiliochronítikos, “一千歲的”)
- (chilióchronos, “千年的,一千歲的”)
- (chronovóros, “耗時的,費時的”)
- m (chronikográfos, “編年史家”)
- (chronikoÿpothetikós, “時間條件句”) (語法)
- n (chronográfima, “幽默諷刺專欄”)
- f (chronografía, “紀事”)
- (chronografikós, “編年史的;按時間順序的”)
- m (chronográfos, “編年史家;專欄作家”)
- (chronografó, “寫幽默諷刺專欄”)
- n (chronodiágramma, “時間表”)
- m (chronodiakóptis, “定時開關”)
- n (chronoepídoma, “工齡津貼”)
- f (chronológisi, “測定年代”)
- f (chronología, “年表;時間順序”)
- (chronologikós, “按時間順序的”)
- n (chronológio)
- (chronologó, “測定年代;追溯到”)
- (chronomeristikós, “分時的”)
- m (chronométris, “計時員”)
- f (chronométrisi, “計時”)
- (chronometrikós, “計時的”)
- (chronometró, “計時”)
- n (chronómetro, “精密時計;節拍器”)
- n (chronontoúlapo)
- f (chronotriví, “拖延,耽擱”)
- (chronotrivó, “拖延,耽擱”)
- f (chronochréosi, “計時收費”)
- m/ (chorochrónos, “時空”)
- (chorochronikós, “時空的”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.