參見:

教會斯拉夫語

詞源

繼承原始斯拉夫語 ,來自 +

名詞

(starostĭ) f

  1. 老年

變格

來源

  • 1994

俄語

詞源

繼承原始斯拉夫語 ,來自 + 。可同步分析為 (stáryj) + (-ostʹ)

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈstarəsʲtʲ]
  • 音頻(檔案)

名詞

(stárostʹ) f 無生 (屬格,不可數)

  1. 老年
    ста́рость (proverb)stárostʹ — ne rádostʹold age, boy, is no joy
  2. 年齡歲月
    • 1901, , Трое:
      Он с тре́ском усе́лся на стул, раскры́л кни́гу, ни́зко наклони́лся над ней и, водя́ па́льцем по жёлтой от ста́рости то́лстой бума́ге, глу́хо, вздра́гивающим го́лосом про́читал: ― «Глава́ тре́тия. О первобы́тии челове́ков» ― слу́шай!
      On s tréskom usélsja na stul, raskrýl knígu, nízko naklonílsja nad nej i, vodjá pálʹcem po žóltoj ot stárosti tólstoj bumáge, glúxo, vzdrágivajuščim gólosom próčital: ― “Glavá trétija. O pervobýtii čelovékov” ― slúšaj!
      他“嘎吱”一聲坐在椅子上,打開書,俯下身子,用手指撫摸著因年代久遠而變黃的厚紙,用顫抖的聲音悄悄地讀了起來:“ ‘第三章。關於人的原始狀態。’聽聽這個!”
  3. (書面比喻義) 老人老者
    , ста́рость Júnostʹ lexkomýslenna, stárostʹ ostoróžna年輕人無憂無慮,老年人小心翼翼

變格

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.