巴什基尔语
词源
源自原始突厥語 (“道,路”)。
與古突厥語 (y¹ul¹ /yol/, “道,路”)、南阿爾泰語 (ǰol)、哈薩克語 (jol)、吉爾吉斯語 (col)、卡拉恰伊-巴爾卡爾語 (col)、烏茲別克語 、土耳其語 、雅庫特語 (suol)等同源。
发音
- 國際音標(幫助):[jul]
- 斷字:юл
名词
• (yul)
- 道路,路徑
- тимер юл ― timer yul ― 鐵路
- ебәк юлы ― yebäk yulï ― 絲綢之路
- Бөтә юлдар ҙа башҡалаға илтә.
- Bötä yuldar ða bašqalağa iltä.
- 所有的路都通向首都。
- 旅途,旅程
- Оҙон юлда эт тә иптәшкә ярай.
- Oðon yulda et tä iptäškä yaray.
- 在长途步行中,狗可以陪伴您。
- 高速公路
- Төҙөләсәк юлдың ике йүнәлешендә лә һәр береһе дүртәр метр ике юл һыҙаты ҡаралған.
- Töðöläsäk yuldïñ ike yünälešendä lä här berehe dürtär metr ike yul hïðatï qaralğan.
- 按照规定,要建设的高速公路每个方向需要有两条车道,每条车道四米宽。
- 方法,方式
- 行;線
- Көн һайын яҙырға тырышығыҙ; һәр яҙған бит, юл менән ҡәләмегеҙ шымара бара.
- Kön hayïn yaðïrğa tïrïšïğïð; här yaðğan bit, yul menän qälämegeð šïmara bara.
- 試著每天聯繫寫作;你的寫作風格會隨著每一頁、每一行文字而有所進步。
- 軌跡
- санғы юлы ― sanğï yulï ― 滑雪軌跡
- машина юлы ― mašina yulï ― 車行軌跡
- самолёт юлы ― samolyot yulï ― 蒸汽尾跡
- (比喻義) 歷程,生涯
- тормош юлы ― tormoš yulï ― 人生歷程
- яҙыусының ижади юлы ― yaðïwsïnïñ ižadi yulï ― 作家生涯
变格
衍生词汇
- (yuldaš)
- (yulbašsï, “領導人”)
- (yulbaθar, “強盜”)
- (timer yulï)
- (Qoš Yulï)
- (tura hawa yulï)
楚瓦什语
动词
(jul)
延伸阅读
俄语
发音
- 國際音標(幫助):[jul]
名词
(jul) f 無生 複 或 f 有生 複
韃靼語
词源
源自原始突厥語 (“道,路”)。
名詞
• (yul) (拉丁字母)
變格
юл (yul) 的變格
юл (yul) 的所有格形式
主格 | ||
---|---|---|
單數 | 複數 | |
(“我的”) | (yulım) | (yullarım) |
(“你的”) | (yulıñ) | (yullarıñ) |
(“他她它的”) | (yulı) | (yulları) |
(“我們的”) | (yulıbız) | (yullarıbız) |
(“你們的”) | (yulığız) | (yullarığız) |
(“他們的”) | (yulı) | (yulları) |
屬格 | ||
單數 | 複數 | |
(“我的”) | (yulımnıñ) | (yullarımnıñ) |
(“你的”) | (yulıñnıñ) | (yullarıñnıñ) |
(“他她它的”) | (yulınıñ) | (yullarınıñ) |
(“我們的”) | (yulıbıznıñ) | (yullarıbıznıñ) |
(“你們的”) | (yulığıznıñ) | (yullarığıznıñ) |
(“他們的”) | (yulınıñ) | (yullarınıñ) |
定賓格 | ||
單數 | 複數 | |
(“我的”) | (yulımnı) | (yullarımnı) |
(“你的”) | (yulıñnı) | (yullarıñnı) |
(“他她它的”) | (yulın) | (yulların) |
(“我們的”) | (yulıbıznı) | (yullarıbıznı) |
(“你們的”) | (yulığıznı) | (yullarığıznı) |
(“他們的”) | (yulın) | (yulların) |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.