阿拉伯语
词源
源自詞根 (ḥ-z-n)。
动词
(ḥazana) I, 非過去式 (yaḥzunu)
變位
حَزَنَ
的變位形式 (第I類健康, verbal noun حُزْن)動名詞 الْمَصْدَر |
ḥuzn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ḥāzin | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
maḥzūn | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḥazantu |
ḥazanta |
ḥazana |
ḥazantumā |
ḥazanā |
ḥazannā |
ḥazantum |
ḥazanū | |||
陰性 | ḥazanti |
ḥazanat |
ḥazanatā |
ḥazantunna |
ḥazanna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaḥzunu |
taḥzunu |
yaḥzunu |
taḥzunāni |
yaḥzunāni |
naḥzunu |
taḥzunūna |
yaḥzunūna | |||
陰性 | taḥzunīna |
taḥzunu |
taḥzunāni |
taḥzunna |
yaḥzunna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaḥzuna |
taḥzuna |
yaḥzuna |
taḥzunā |
yaḥzunā |
naḥzuna |
taḥzunū |
yaḥzunū | |||
陰性 | taḥzunī |
taḥzuna |
taḥzunā |
taḥzunna |
yaḥzunna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaḥzun |
taḥzun |
yaḥzun |
taḥzunā |
yaḥzunā |
naḥzun |
taḥzunū |
yaḥzunū | |||
陰性 | taḥzunī |
taḥzun |
taḥzunā |
taḥzunna |
yaḥzunna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | uḥzun |
uḥzunā |
uḥzunū |
||||||||
陰性 | uḥzunī |
uḥzunna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḥuzintu |
ḥuzinta |
ḥuzina |
ḥuzintumā |
ḥuzinā |
ḥuzinnā |
ḥuzintum |
ḥuzinū | |||
陰性 | ḥuzinti |
ḥuzinat |
ḥuzinatā |
ḥuzintunna |
ḥuzinna | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔuḥzanu |
tuḥzanu |
yuḥzanu |
tuḥzanāni |
yuḥzanāni |
nuḥzanu |
tuḥzanūna |
yuḥzanūna | |||
陰性 | tuḥzanīna |
tuḥzanu |
tuḥzanāni |
tuḥzanna |
yuḥzanna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔuḥzana |
tuḥzana |
yuḥzana |
tuḥzanā |
yuḥzanā |
nuḥzana |
tuḥzanū |
yuḥzanū | |||
陰性 | tuḥzanī |
tuḥzana |
tuḥzanā |
tuḥzanna |
yuḥzanna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔuḥzan |
tuḥzan |
yuḥzan |
tuḥzanā |
yuḥzanā |
nuḥzan |
tuḥzanū |
yuḥzanū | |||
陰性 | tuḥzanī |
tuḥzan |
tuḥzanā |
tuḥzanna |
yuḥzanna |
参考资料
- Lane, Edward William (1863), “”, Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
动词
(ḥazina) I, 非過去式 (yaḥzanu)
- 悲傷,傷心,哀悼 [+ / (人)]
- 公元 609年–632年, 《》, 9:40:
- لَا تَحْزَنْ إِنَّ اللهَ مَعَنَا
- lā taḥzan ʔinna llāha maʕanā
- 不要憂愁,真主確是和我們在一起的。
變位
حَزِنَ
的變位形式 (第I類健康, verbal nouns حَزَن or حُزْن)動名詞 الْمَصَادِر |
ḥazan or ḥuzn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ḥāzin | |||||||||||
被動分詞 اِسْم الْمَفْعُول |
maḥzūn | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḥazintu |
ḥazinta |
ḥazina |
ḥazintumā |
ḥazinā |
ḥazinnā |
ḥazintum |
ḥazinū | |||
陰性 | ḥazinti |
ḥazinat |
ḥazinatā |
ḥazintunna |
ḥazinna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaḥzanu |
taḥzanu |
yaḥzanu |
taḥzanāni |
yaḥzanāni |
naḥzanu |
taḥzanūna |
yaḥzanūna | |||
陰性 | taḥzanīna |
taḥzanu |
taḥzanāni |
taḥzanna |
yaḥzanna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaḥzana |
taḥzana |
yaḥzana |
taḥzanā |
yaḥzanā |
naḥzana |
taḥzanū |
yaḥzanū | |||
陰性 | taḥzanī |
taḥzana |
taḥzanā |
taḥzanna |
yaḥzanna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaḥzan |
taḥzan |
yaḥzan |
taḥzanā |
yaḥzanā |
naḥzan |
taḥzanū |
yaḥzanū | |||
陰性 | taḥzanī |
taḥzan |
taḥzanā |
taḥzanna |
yaḥzanna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | iḥzan |
iḥzanā |
iḥzanū |
||||||||
陰性 | iḥzanī |
iḥzanna | ||||||||||
被動語態 الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陳述式 الْمَاضِي |
陽性 | — | — | ḥuzina |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
非過去(非完成)陳述式 الْمُضَارِع |
陽性 | — | — | yuḥzanu |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | — | — | yuḥzana |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | — | — | yuḥzan |
— | — | — | — | — | |||
陰性 | — | — | — | — | — |
反义词
- (fariḥa)
参考资料
- Lane, Edward William (1863), “”, Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
动词
(ḥazuna) I, 非過去式 (yaḥzunu)
變位
حَزُنَ
的變位形式 (第I類健康, verbal noun حُزُونة)動名詞 الْمَصْدَر |
ḥuzūna | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
主動分詞 اِسْم الْفَاعِل |
ḥāzin | |||||||||||
主動語態 الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
單數 الْمُفْرَد |
雙數 الْمُثَنَّى |
複數 الْجَمْع | ||||||||||
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب |
第一人稱 الْمُتَكَلِّم |
第二人稱 الْمُخَاطَب |
第三人稱 الْغَائِب | |||||
過去(完成)陈述式 الْمَاضِي |
陽性 | ḥazuntu |
ḥazunta |
ḥazuna |
ḥazuntumā |
ḥazunā |
ḥazunnā |
ḥazuntum |
ḥazunū | |||
陰性 | ḥazunti |
ḥazunat |
ḥazunatā |
ḥazuntunna |
ḥazunna | |||||||
非過去(非完成)陈述式 الْمُضَارِع |
陽性 | ʔaḥzunu |
taḥzunu |
yaḥzunu |
taḥzunāni |
yaḥzunāni |
naḥzunu |
taḥzunūna |
yaḥzunūna | |||
陰性 | taḥzunīna |
taḥzunu |
taḥzunāni |
taḥzunna |
yaḥzunna | |||||||
虛擬式 الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
陽性 | ʔaḥzuna |
taḥzuna |
yaḥzuna |
taḥzunā |
yaḥzunā |
naḥzuna |
taḥzunū |
yaḥzunū | |||
陰性 | taḥzunī |
taḥzuna |
taḥzunā |
taḥzunna |
yaḥzunna | |||||||
弱祈使式 الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
陽性 | ʔaḥzun |
taḥzun |
yaḥzun |
taḥzunā |
yaḥzunā |
naḥzun |
taḥzunū |
yaḥzunū | |||
陰性 | taḥzunī |
taḥzun |
taḥzunā |
taḥzunna |
yaḥzunna | |||||||
祈使式 الْأَمْر |
陽性 | uḥzun |
uḥzunā |
uḥzunū |
||||||||
陰性 | uḥzunī |
uḥzunna |
参考资料
- Lane, Edward William (1863), “”, Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate
名词
(ḥuzn) m (複數)
- (ḥazana) 的動詞性名詞 (form 第I類)
- 悲傷
- 反義詞: (faraḥun)
- رَأَيْتُ الدَّهْرَ مُخْتَلِفًا يَدُورُ -- فَلَا حُزْنٌ يَدُومُ وَلَا سُرُورُ
- raʔaytu d-dahra muḵtalifan yadūru -- falā ḥuznun yadūmu walā surūru
- (請為本引文添加中文翻譯)
变格
名词
(ḥazn) m (複數)
- 崎嶇堅硬的地面
- Hadith
- اللَّهُمَّ لَا سَهْلَ إِلَّا مَا جَعَلْتَهُ سَهْلًا وَأَنْتَ تَجْعَلُ ٱلْحَزْنَ إِنْ شِئْتَ سَهْلًا
- al-lahumma lā sahla ʔillā mā jaʕaltahu sahlan waʔanta tajʕalu l-ḥazna ʔin šiʔta sahlan
- (請為本引文添加中文翻譯)
- Hadith
变格
名词
(ḥazan) m (複數)
变格
参考资料
- Steingass, Francis Joseph (1884), “”, The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
形容词
حزن
变格
参考资料
- Steingass, Francis Joseph (1884), “”, The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen
南黎凡特阿拉伯語
詞根 |
---|
词源 1
源自阿拉伯語 (ḥazina)。
发音
- 國際音標(幫助):/ħi.zin/, [ˈħi.zɪn]
音頻 (盧德): (檔案)
动词
(ḥizin) (第I類,現在時)
變位
参见
词源 2
源自阿拉伯語 (ḥazzana)。
发音
- 國際音標(幫助):/ħaz.zan/, [ˈħaz.zan]
音頻 (盧德): (檔案)
动词
(ḥazzan) (第II類,現在時)
- (及物) 使感到傷心
變位
词源 3
源自阿拉伯語 (ḥuzn)。
发音
- 國際音標(幫助):/ħuzn/, [ˈħʊ.z(ʊ)n]
音頻 (拉馬拉): (檔案)
名词
(ḥuzn) m
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.