泰語
其他寫法
- 〈旧〉
詞源
源自 (“自由的”) + (pâap, “狀態,情況”);仿譯自英語 ,由拉瑪六世(1910–1925年在位)所造,[1]時間可能在1920年以前,因其出現在欽定版聖經的泰語翻譯版(1920 - 1940)。
發音
寫法 | เสรีภาพ e s r ī bʰ ā b | |
音素 | เส-รี-พาบ e s – r ī – b ā ɓ | |
泰語羅馬化 | 派汶拼音 | sěe-rii-pâap |
皇家轉寫 | se-ri-phap | |
(標準泰語) IPA(說明) | /seː˩˩˦.riː˧.pʰaːp̚˥˩/(R) |
名詞
(sěe-rii-pâap)
- 自由
- 2017 4月 6, “รัฐธรรมนูญแห่งราชอาณาจักรไทย พุทธศักราช ๒๕๖๐”, 出自 ห้องสมุดกฎหมาย, 曼谷: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, 出版於 2017-04-11, retrieved 2019-12-31:
- มาตรา ๒๖ การตรากฎหมายที่มีผลเป็นการจำกัดสิทธิหรือเสรีภาพของบุคคลต้องเป็นไปตามเงื่อนไขที่บัญญัติไว้ในรัฐธรรมนูญ ในกรณีที่รัฐธรรมนูญมิได้บัญญัติเงื่อนไขไว้ กฎหมายดังกล่าวต้องไม่ขัดต่อหลักนิติธรรม ไม่เพิ่มภาระหรือจำกัดสิทธิหรือเสรีภาพของบุคคลเกินสมควรแก่เหตุ และจะกระทบต่อศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ของบุคคลมิได้
- mâat-dtraa · yîi-sìp hòk · gaan-dtraa gòt-mǎai tîi mii pǒn bpen gaan-jam-gàt sìt-tí rʉ̌ʉ sěe-rii-pâap kɔ̌ɔng bùk-kon dtɔ̂ɔng bpen-bpai dtaam ngʉ̂ʉan-kǎi tîi ban-yàt wái nai rát-tà-tam-má-nuun · nai gà-rá-nii tîi rát-tà-tam-má-nuun mí dâi ban-yàt ngʉ̂ʉan-kǎi wái · gòt-mǎai dang-glàao dtɔ̂ɔng mâi kàt dtɔ̀ɔ làk ní-dtì-tam · mâi pə̂əm paa-rá rʉ̌ʉ jam-gàt sìt-tí rʉ̌ʉ sěe-rii-pâap kɔ̌ɔng bùk-kon gəən-sǒm-kuuan-gɛ̀ɛ-hèet · lɛ́ jà grà-tóp dtɔ̀ɔ sàk-sǐi-kwaam-bpen-má-nút kɔ̌ɔng bùk-kon mí dâi
- 第26章 制定使人民權利或自由受限的法律,必須符合《憲法》所規定的條件。如果《憲法》沒有規定如此條件,則該法律不得違反法治原則,不得過度增加人民負擔,不得限制人民的權利或自由,並且不能影响人民的人格尊嚴。
- มาตรา ๓๑ บุคคลย่อมมีเสรีภาพบริบูรณ์ในการถือศาสนาและย่อมมีเสรีภาพในการปฏิบัติหรือประกอบพิธีกรรมตามหลักศาสนาของตน...
- mâat-dtraa · sǎam-sìp èt · bùk-kon yɔ̂ɔm mii sěe-rii-pâap bɔɔ-rí-buun nai gaan-tʉ̌ʉ sàat-sà-nǎa lɛ́ yɔ̂ɔm mii sěe-rii-pâap nai gaan-bpà-dtì-bàt rʉ̌ʉ bprà-gɔ̀ɔp pí-tii-gam dtaam làk sàat-sà-nǎa kɔ̌ɔng dton ...
- 第31章 [每個]人都有信教的自由,也有根據自己信仰的宗教進行宗教儀式的自由……
- มาตรา ๔๔ บุคคลย่อมมีเสรีภาพในการชุมนุมโดยสงบและปราศจากอาวุธ การจำกัดเสรีภาพตามวรรคหนึ่งจะกระทำมิได้...
- mâat-dtraa · sìi-sìp sìi · bùk-kon yɔ̂ɔm mii sěe-rii-pâap nai gaan-chum-num dooi sà-ngòp lɛ́ bpràat-sà-jàak aa-wút · gaan-jam-gàt sěe-rii-pâap dtaam wák nʉ̀ng jà grà-tam mí dâi ...
- 第44章 [每個]人都有不附武裝集會的自由。第一段中對自由的限制不能被……
- มาตรา ๒๖ การตรากฎหมายที่มีผลเป็นการจำกัดสิทธิหรือเสรีภาพของบุคคลต้องเป็นไปตามเงื่อนไขที่บัญญัติไว้ในรัฐธรรมนูญ ในกรณีที่รัฐธรรมนูญมิได้บัญญัติเงื่อนไขไว้ กฎหมายดังกล่าวต้องไม่ขัดต่อหลักนิติธรรม ไม่เพิ่มภาระหรือจำกัดสิทธิหรือเสรีภาพของบุคคลเกินสมควรแก่เหตุ และจะกระทบต่อศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ของบุคคลมิได้
相關詞彙
參考資料
- ↑ ธเนศ อาภรณ์สุวรรณ. (๒๕๖๐-๐๓-๐๓). "แนวพระราชดำริเรื่องทาสและเสรีภาพของรัชกาลที่ ๔". ศิลปวัฒนธรรม. กรุงเทพฯ: มติชน. เข้าถึงเมื่อ: ๒๕๖๐-๐๓-๐๓.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.