日语

其他表記
(网络俚语)

其他形式

  • (俚语) (-tan)

词源

人称后缀 (-san)的一个变体。[1][2][3]

最早引文见于1813年。[1]

发音

  • 國際音標(幫助)[t͡ɕã̠ɴ]

后缀

• () 

  1. (自1813年) (亲昵或儿语指小) 后接于人名后的称谓...;ACG语境
    Shuwa-chan
    (小)施瓦(辛格)
    Madogiwa no Totto-chan
    窗边的豆豆
  2. (自1813年) 后接于动物后的称谓...
    kuma-chan to asobu
    熊玩耍

用法说明

  • 含有说话人对被指代者的亲昵感情。
  • 当后接于人名时, (chan)多用于称呼年轻女性和孩童。
  • 当后接于动物名词时, (chan)多为孩童和年轻女性使用。

相关词汇

  • (-chama),源自 (-sama)

派生語彙

  • 英語:
  • 漢語:
    官話: ()
  • 朝鮮語: (-jjang)
  • 俄語: (tjan)

参考资料

  1. 1 2 ”, (Nihon Kokugo Daijiten, 日本國語大辭典) (日語), 第2版, 東京: 小學館, 2000, ISBN 4-09-521001-X
  2. ”, [數位大辞泉], 東京: 小學館, 約四個月更新一次
  3. 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.