日語

詞源

源自 (nasaru, (suru)「做」的敬體),衍生自 (nasu, )[1][2]

接尾辭

• () 

  1. (非正式) 與動詞詞幹結合,以表示命令或強烈的請求。
    Yoku kikinasai!
    好好聽著!(對孩子或配偶)
    Koko ni namae o kakinasai.
    把你的名字寫在這裡。
    Ano neko o minasai.
    看那隻貓。

使用注意

本接尾辭前接動詞的 ()(「ます形」)。表示強烈的請求或命令,一般認為不太正式,用於上對下、長輩對晚輩,或關係比較親密的人之間。

()不同,「なさい」只能用於表示肯定的命令/請求,而不用於否定的命令/請求。

近義形式

  • (命令) (na)
  • (請求) (); ()

派生詞

  • ()
  • ()

參考資料

  1. 1988年(日語),東京小學館
  2. 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.