參見:

日语

词源 1

其他表記

源自古典日語的词干动词 (su, )[1][2]沖繩語 (sun)同源。

和所有在镰仓时代室町时代的中古日语阶段的动词一样,随着 (rentaikei)逐渐被同时用于连体形和终止形,原 (shūshikei)活用形式逐渐不再使用。

发音

动词

• () 自、他動詞 サ行 (連用形,過去式)

  1. (不及物)
    1. (指无生物体) 存在出现
      inabikari ga suru
      闪电
      nioi ga suru
      一股味道
    2. (指某种状态,某种品质) 存在(于某物中)
      gasshiri shita honegumi
      骨骼僵硬
    3. gōku en mo suru e
      价值高达五亿日元的画
    4. (指时间) 流逝
      Ichinen mo sureba wasureru darō.
      一年这样就会忘记吧。
  2. (及物)
    1. Nani o shite imasu ka.
      (您/你们等)在什么?
    2. 任职,担任
      watashi ga shikai o suru
      主持人。
    3. 使...变成 (作为 (naru)的额外使役形)
      常作“A B / + ”,使A变成B。
      musuko o sensei ni suru
      把儿子培养成老师。
      Hitori ni shinaide.
      别留下我一个人。
      (字面意思為「别让我变成单独一个人。」)
      heya o kirei ni suru
      打扫房间
    4. (指某种品质)
      kowai metsuki o suru
      目光凶恶
    5. 穿着,戴着
      nekutai o suru
      戴着领带
    6. 决定认为
      Mā, kore de yoshi to shiyō.
      那就按这样吧。
      shutsujō o toriyame ni suru
      决定不出场了
  3. (助動詞)
    1. “副词(连用形) + ”,来从副词构成谓语或定语。
      (iraira, 副词)恼火) - いらいらする (, 恼火的情绪)
    2. “连用形+强调助词(如) + )”,强调该动词。
      yuki wa furi wa shita ga tsumoranakatta
      ,但是没有积雪。
    3. “动词意志形 + + ”: 尝试,试图,想要
      hi ga shizumō to shite iru
      太阳落山了。
    4. / + ”,给出条件或立场,可以是事实也可以是假设: 假设为
      shūsaku to sureba jōjō no deki da
      如果是习作的话真是做的非常好。
      oya to shite wa shinpai suru no wa tōzen da
      作为父母当然会担心。
      donna ni isoida ni shite mo ma ni awanakatta darō
      不管怎么加急都不会来得及了吧。
    5. (尊敬) + 动词连用形 + ”,构成动词的尊敬形式。
      反義詞:
      近義詞:
      (, 送达)(とど)する (, 送达, 尊敬形式)
      (, 同伴)(とも)します (, 陪同, 尊敬形式)
      (, 向导)案内(あんない)します (, 向导, 尊敬形式)
用法说明
  • 动词罕见地写作汉字
  • 常将加到名词后构成动词,这种用法构词非常自由,比如:
    • (benkyō, 学习)
    • (ryokō, 旅行)
    • (appurōdo, 上传,上载)
很多动词性名词(常由两个汉字组成)都是源自汉语的词,但一些也是日语本身衍生出来的( (wago))或外来的( (gairaigo))。这类词多可以和词尾 (suru)分离,添加 (o, 宾格助词),比如除了する (Nihongo o benkyō suru, 学日语),还可以说をする (Nihongo no benkyō o suru)。(不能说*をする (Nihongo o benkyō o suru),而不像朝鲜语中的 (ilboneoreul gongbureul hada)。现代日语不能指定多个直接宾语。)然而,一些动词性名词仅能跟 (suru)使用,因而在词典中被作为单个词条:
  • 汉字词: (kansuru, 关于),源自 (kan, 关系,联系)
  • 原生词: (watakushisuru, 侵吞,挪用,据为己有),源自 (watakushi, 私事)
这些动词被认为是形态衍生而非句法衍生。有时还会出现这样的变形:
  • 有的动词中 (suru)还可以变为 (su),遵循五段活用: (yakusuru, 翻译)常以 (yakusu)的形式出现,而使得活用形可写作 (yakusanai)而非 (yakushinai) (yakusō)而非 (yakushiyō)等。
  • 一些动词中 (suru)浊化为 (zuru),从而又可以写作 (jiru),而遵循一段活用: (kanzuru) (kanjiru, 感觉) (shinzuru) (shinjiru, 相信)。如果不作一段活用的话,它们的被动形和使役形将以-zerareru/-zesaseru结尾:“相信”的被动形为 (shinzerareru) (shinjirareru),但不能作* (shinzareru)。这样的单汉字动词多衍生自中古汉语中带有鼻音(-m, -n, -ng)的汉字,但不是所有都可以将 (suru)改为 (zuru),对比 (kanzuru) (kanjiru, 感觉) (kansuru, 关于)。另外,这种浊化还会发生在一些日语中以长音结尾的汉字中,这些汉字被误认为在中古汉语中以鼻音-ng结尾,比如: (hōzuru) (hōjiru, 报告) (tōzuru) (tōjiru, 投掷),以及一些日语原生词干: (omonzuru) (omonjiru, 重视) (amanzuru) (amanjiru, 满意于)等。
  • (suru)的可能形为补充动词 (dekiru)。独立于 (suru)的动词可以直接将 (suru)改为 (dekiru)得到可能形: (rikai dekiru, 能够理解)
  • 在报刊头条,活动清单等篇幅受限的语境,独立于它的动词的结尾的 (suru)可以省略,留下名词单独在句尾:
    午後2時(ごごにじ)到着(とうちゃく)Gogo niji ni tōchaku.下午2时到达
活用形
近义词
  • () () (礼貌)
  • () (yaru) (口语)
  • () () (较为古旧)
  • () (, 开展)
  • (构成动词) (-ru),可适用的名词范围更小
参见
  • (su)

词源 2

多个汉字的读音。

动词

• () 

这些词义都和摩擦,滑动等有关。

  1. 印刷 (因为放入凸印版的纸会被滑动印上墨水)
  2. 扒窃 (可能是因为扒手要将手滑入被害者的口袋中;[1]对比英语)
  3. 滑动浪费财产
  4. (soru, )的不规则读音

参考

  1. 1 2 1988年(日語),東京小學館
  2. 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
  3. 1998NHK日語發音重音詞典 (日語),東京NHKISBN 978-4-14-011112-3
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.