漢語
正體
/
繁體
-{
(
)
}-
簡體
-{
(
)
}-
發音
官話
(
拼音
)
:
wàiguóhuà
(
注音
)
:
ㄨㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄚˋ
粵語
(
粵拼
)
:
ngoi
6
gwok
3
waa
6-2
客家語
(
梅縣
,
客家話拼音
)
:
ngoi
4
guêd
5
fa
4
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
gōa-kok-ōe / gōa-kok-ōa
(
潮州話
,
潮州話拼音
)
:
ghua
7
gog
4
uê
7
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
注音
:
ㄨㄞˋ ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄚˋ
通用拼音
:
wàiguóhuà
威妥瑪拼音
:
wai
4
-kuo
2
-hua
4
耶魯官話拼音
:
wài-gwó-hwà
國語羅馬字
:
waygwohuah
西里爾字母轉寫
:
вайгохуа
(vajgoxua)
漢語國際音標
(幫助)
:
/waɪ̯⁵¹ ku̯ɔ³⁵ xu̯ä⁵¹/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
ngoi
6
gwok
3
waa
6-2
耶魯粵拼
:
ngoih gwok wá
廣州話拼音
:
ngoi
6
gwok
8
waa
6-2
廣東拼音
:
ngoi
6
guog
3
wa
6-2
國際音標
(
幫助
)
:
/ŋɔːi̯²² kʷɔːk̚³ waː²²⁻³⁵/
客家語
(
梅州話
)
客家話拼音
:
ngoi
4
guêd
5
fa
4
國際音標
:
/ŋoɪ⁵³⁻⁵⁵ kuɛt̚¹ fa⁵³/
閩南語
(
泉漳話
:
泉州
,
臺灣話
(常用),
廈門
,
晉江
,
菲律賓
)
白話字
:
gōa-kok-ōe
臺羅
:
guā-kok-uē
普實台文
:
goaxkok'oe
國際音標 (
廈門
)
:
/ɡua²²⁻²¹ kɔk̚³²⁻⁴ ue²²/
國際音標 (
高雄
)
:
/ɡua³³⁻²¹ kɔk̚³²⁻⁴ ue³³/
國際音標 (
泉州
,
晉江
,
菲律賓
)
:
/ɡua⁴¹⁻²² kɔk̚⁵⁻²⁴ ue⁴¹/
國際音標 (
臺北
)
:
/ɡua³³⁻¹¹ kɔk̚³²⁻⁴ ue³³/
(
泉漳話
:
漳州
)
白話字
:
gōa-kok-ōa
臺羅
:
guā-kok-uā
普實台文
:
goaxkok'oa
國際音標 (
漳州
)
:
/ɡua²²⁻²¹ kɔk̚³²⁻⁵ ua²²/
(
潮州話
)
潮州話拼音
:
ghua
7
gog
4
uê
7
模仿
白話字
:
guā kok uē
國際音標
(
幫助
)
:
/ɡua¹¹ kok̚²⁻⁴ ue¹¹/
名詞
外語
近義詞
/
(
wàiguóyǔ
)
(
wàiwén
)
(
書面形式的
)
/
(
wàiyǔ
)
/
(
yánghuà
)
(
過時或區域用詞
)
/
(
粵語、客家語、潮州話
)
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.