日语
詞中漢字 | |||
---|---|---|---|
てん 一年級 |
ち 二年級 |
む 四年級 |
よう 二年級 |
音讀 |
词源
省略自 (tenchi) + (irekae, “交换”) + (muyō, “禁止”),即“禁止交换天和地”。
鲜少这样使用。且这个短语可以用的常用意思“无用,没用”理解为“天和地没有用”,因此有时会招致误解,反而认为意思是“可以倒置这个包裹”。
发音
短语
• ()
- (過時) (用于写在包裹或箱子上)此面向上;请勿倒置
用法说明
由于这个短语容易招致误解,且使用了错误的汉语语法,近年来日本的邮政局或运输公司已渐渐废止该短语或与英语“this side up”、另一短语 (, “严禁倒置”)、をに (, “此面向上”)、箭头“↑↑”等一起使用。但是商店中仍有天地無用 ()标志出售,个人送快递时也有使用。
参见
- (, “注意易碎品”)
参考资料
延伸阅读
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.