| ||||||||
跨語言
| 筆順 | |||
|---|---|---|---|
![]() | |||
| 筆順 | |||
|---|---|---|---|
漢字
(部+3畫,共6畫,倉頡碼:,四角號碼:44112,部件組合:)
衍生字
來源
| 說文解字 | |
|---|---|
——《說文解字》 | |
漢語
| 正體/繁體 | ||
|---|---|---|
| 簡體 # | ||
| 異體 | ||
字源
| 古代字體() | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| 西周 | 戰國時期 | 《說文解字》 (漢·許慎) |
《六書通》 (明·閔齊伋) | ||
| 金文 | 金文 | 楚系簡帛文字 | 籀文(大篆) | 小篆 | 傳抄古文字 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
同聲符字((鄭張尚芳 (2003)) )
| 上古漢語 | |
|---|---|
| *l̥ʰaːl | |
| *l̥ʰaːl, *l̥ʰaːls | |
| *l'aːl | |
| *l'aːl, *l'al | |
| *ljalʔ | |
| *ɦljaːl, *hljal, *hljals | |
| *ɦljal, *laːlʔ, *lal | |
| *laːlʔ | |
| *hleːl | |
| *l'eːls | |
| *l̥ʰalʔ, *l'alʔ, *lal | |
| *l̥ʰalʔ, *lalʔ | |
| *l'al | |
| *l'alʔ, *hljalʔ | |
| *hljal, *hljals | |
| *hljal | |
| *hljal | |
| *hljalʔ | |
| *lal | |
| *lel, *lalʔ | |
| *lel | |
| *lal, *lalʔ | |
| *lal, *lalʔ | |
| *lal, *lalʔ | |
| *lalʔ | |
| *lalʔ | |
| *lalʔ | |
| *lals, *ɦljels, *lels | |
| *l'els |
形聲漢字(OC *l'els):意符 + 聲符 (OC *laːlʔ) 。
詞源1
對照藏語 (gzhi, “地面”)、緬甸語 (ma.liy)(緬甸語 (mre, “土壤;地面”))(Hill, 2019)。
發音
- 官話
- 粵語
- 贛語 (維基詞典):ti5
- 客家語
- 晉語 (維基詞典):di3
- 閩北語 (建寧羅馬字):dī
- 閩東語 (平話字):dê
- 閩南語
- 吳語 (Wugniu)
- (太湖片):6di
- 湘語 (長沙話,維基詞典):di5
註解:deng6 - 常寫作。
- 贛語
- 客家語
- 晉語
- (太原話)
- 維基詞典:di3
- 國際音標 (老派):/ti⁴⁵/
- (太原話)
- 閩北語
- 閩東語
- 閩南語
註解:
- 廈門、泉州:
- tōe - 白讀;
- tē - 文讀。
- 漳州、臺灣:
- tē/tōe/tǒe/tēre - 文讀。
- 其他讀法:tī - 白讀(可能被視作文讀,僅用於);
- tè/tèr - 白讀(用於少數詞彙,如、、,可能是的替代)。
- 各地讀音
| 語言 | 地區 | 地 |
|---|---|---|
| 標準漢語 | 北京 | /ti⁵¹/ |
| 哈爾濱 | /ti⁵³/ | |
| 天津 | /ti⁵³/ | |
| 濟南 | /ti²¹/ | |
| 青島 | /ti⁴²/ | |
| 鄭州 | /ti³¹²/ | |
| 西安 | /ti⁴⁴/ | |
| 西寧 | /t͡sz̩²¹³/ | |
| 銀川 | /ti¹³/ | |
| 蘭州 | /ti¹³/ | |
| 烏魯木齊 | /ti²¹³/ | |
| 武漢 | /ti³⁵/ | |
| 成都 | /ti¹³/ | |
| 貴陽 | /ti²¹³/ | |
| 昆明 | /ti²¹²/ | |
| 南京 | /ti⁴⁴/ | |
| 合肥 | /t͡sz̩⁵³/ | |
| 晉語 | 太原 | /ti⁴⁵/ |
| 平遙 | /ti³⁵/ | |
| 呼和浩特 | /ti⁵⁵/ | |
| 吳語 | 上海 | /di²³/ |
| 蘇州 | /di³¹/ | |
| 杭州 | /di¹³/ | |
| 溫州 | /dei²²/ | |
| 徽語 | 歙縣 | /tʰi²²/ |
| 屯溪 | /tʰi¹¹/ | |
| 湘語 | 長沙 | /ti⁵⁵/ /ti¹¹/ |
| 湘潭 | /di²¹/ | |
| 贛語 | 南昌 | /tʰi²¹/ |
| 客家語 | 梅縣 | /tʰi⁵³/ |
| 桃源 | /tʰi⁵⁵/ | |
| 粵語 | 廣州 | /tei²²/ |
| 南寧 | /ti²²/ | |
| 香港 | /tei²²/ | |
| 閩語 | 廈門 (泉漳) | /ti²²/ /te²²/ ~理 /tue²²/ 土~ |
| 福州 (閩東) | /tɛi²⁴²/ | |
| 建甌 (閩北) | /ti⁴⁴/ | |
| 汕頭 (潮州) | /ti³¹/ | |
| 海口 (海南) | /ʔdi³⁵/ /ʔdi³³/ /ʔdi²³/ |
釋義
- 陸地
- ― tiāndì ―
- 地面;地板
- 土地 (分類詞:/ 官 粵; 粵; 粵)
- 距離,路程
- 田地 (分類詞:/ 官 粵; 粵)
- / ― tiánjiān dìtóu ― 在田地裡
- / ― xiàdì gànhuó ― 到田地裡幹活
- (僅用於複合詞) 地區,區域
- ― běndì ―
- ― zhímíndì ― 遭到殖民的區域
- 地方,位置,場所
- / ― dìchǔ ― 位於……地方
- ― mùdedì ― 要去的地方
- / ― fēnjū liǎng dì ― 分別居住在兩個不同的地方
- 地位;處境,境地
- / ― bùbàizhīdì ― 不會遭到失敗的地位
- / ― shèshēnchǔdì ― 設想自己處在別人的地位
- (僅用於複合詞) 心理活動,心境
- ― xīndì ―
- / ― jiàndì ― 看法,意見
- 空間
- / ― jiā lǐ méi dìr le ― 家裡沒有(多餘的)空間了
- (文字、圖形等的) 背景;底色;襯托的面
- ― bái dì hēi zì ― 寫在白色背景上的黑色文字
- (僅用於複合詞) ()的簡稱。
- / ― dì rì jùlí ― 地球和太陽之間的距離
- / ― lèi dì xíngxīng ― 主要成分與地球相似(矽酸鹽岩石)的行星
- (臺灣話) 家
- (客家語) 墳墓
- (中國大陸) 屬於地區級別(第二級行政區劃)的
- / ― dìjíshì ―
同義詞
| 方言用詞 — 地板[地圖] | ||
|---|---|---|
| 語言 | 地區 | 詞 |
| 書面語 (白話文) | 、 | |
| 官話 | 北京 | 、 |
| 臺灣 | ||
| 天津 | ||
| 唐山 | ||
| 滄州 | ||
| 保定 | ||
| 石家莊 | ||
| 赤峰 | ||
| 呼倫貝爾(海拉爾) | ||
| 哈爾濱 | ||
| 瀋陽 | ||
| 青島 | ||
| 濟南 | ||
| 鄭州 | ||
| 西安 | 、 | |
| 銀川 | ||
| 蘭州 | ||
| 西寧 | ||
| 烏魯木齊 | ||
| 武漢 | ||
| 成都 | ||
| 重慶 | 、 | |
| 貴陽 | ||
| 昆明 | ||
| 桂林 | ||
| 柳州 | ||
| 徐州 | ||
| 揚州 | ||
| 南京 | ||
| 合肥 | ||
| 南通 | ||
| 新加坡 | ||
| 粵語 | 廣州 | 、 |
| 香港 | 、 | |
| 新加坡(廣府) | 、 | |
| 客家語 | 梅縣 | |
| 苗栗(北四縣) | ||
| 屏東(內埔,南四縣腔) | ||
| 新竹縣(竹東,海陸) | ||
| 臺中(東勢,大埔) | ||
| 新竹縣(芎林,饒平腔) | ||
| 雲林(崙背,詔安腔) | ||
| 徽語 | 歙縣 | |
| 晉語 | 太原 | |
| 忻州 | 、 | |
| 臨河 | ||
| 集寧 | ||
| 呼和浩特 | ||
| 張家口 | ||
| 邯鄲 | ||
| 閩南語 | 廈門 | |
| 泉州 | ||
| 晉江 | ||
| 漳州 | ||
| 臺南 | ||
| 檳城(泉漳) | ||
| 新加坡(泉漳) | ||
| 馬尼拉(泉漳) | ||
| 棉蘭(泉漳) | ||
| 潮州 | ||
| 揭陽 | 、 | |
| 海豐 | ||
| 新加坡(潮汕) | ||
| 方言用詞 — 家[地圖] | ||
|---|---|---|
| 語言 | 地區 | 詞 |
| 文言文 | ||
| 書面語 (白話文) | ||
| 官話 | 北京 | |
| 臺灣 | ||
| 天津 | ||
| 濟南 | ||
| 西安 | 、 | |
| 武漢 | 、 | |
| 成都 | 、 | |
| 揚州 | 、 | |
| 合肥 | ||
| 粵語 | 廣州 | |
| 香港 | ||
| 台山 | ||
| 贛語 | 南昌 | |
| 客家語 | 梅縣 | |
| 苗栗(北四縣) | ||
| 屏東(內埔,南四縣腔) | ||
| 新竹縣(竹東,海陸) | ||
| 臺中(東勢,大埔) | ||
| 新竹縣(芎林,饒平腔) | ||
| 雲林(崙背,詔安腔) | ||
| 晉語 | 太原 | |
| 閩北語 | 建甌 | |
| 閩東語 | 福州 | |
| 閩南語 | 廈門 | 、 |
| 泉州 | 、 | |
| 漳州 | 、 | |
| 檳城(泉漳) | ||
| 馬尼拉(泉漳) | 、 | |
| 潮州 | ||
| 吳語 | 蘇州 | |
| 溫州 | 、、 | |
| 湘語 | 長沙 | |
| 雙峰 | ||
組詞
Module:Zh/templates第17行Lua错误:bad argument #3 to 'gsub' (string/function/table expected)
派生詞
漢字詞():
其他:
詞源2
可能和所有格助詞同出一源(Wang, 1958),但Lü (1943)、Yuan et al. (1996)等人表示懷疑。
Ōta (2003)則提出,這是詞源1的語法化。具體變化如下:形容詞 + → 形容詞的地方 → 在形容詞的地方 → 以形容詞的方式。
發音
釋義
- (主要用於官話) 結構助詞,用在詞後,表示修飾後面的謂語。
同義詞
- (湘語)
用法说明
- 本詞用在多音節副詞後時,可帶也可不帶:
- ― fēicháng duǎn ―
- ― fēicháng de duǎn ―
- 相反地,本詞用在單音節副詞後時,要麼必須帶,要麼必須不帶:
- ― hěn piàoliang ― (「很地漂亮」為錯誤用法)
- / ― shū de bùjiàn ― (「倏不見」為錯誤用法)
- 但也有例外:
- / ― měng huítóu ―
- / ― měng de huítóu ―
組詞
的派生詞彙
|
|
|
詞源3
(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。尤其注意:「是否與詞源2同源?」)
| 正體/繁體 | ||
|---|---|---|
| 簡體 # | ||
| 異體 | ||
發音
釋義
- (粵語) 用於重疊的單字形容詞或靜態動詞後,減輕其程度。
使用注意
- 使用本詞時,前面疊詞第二個字的聲調一般會變為陰上(二聲),除非其本來就是陰平(一聲)或陰上(二聲)。
組詞
的派生詞彙
|
|
|
|
詞源4
| 關於「」的發音和釋義,請見「 (“粵語複數標誌詞”)」。 (此字是「」的異體字。) |
日語
漢字
地
(2年級漢字)
讀法
組詞
词源 1
| 詞中漢字 |
|---|
| じ 二年級 |
| 音讀 |
源自中古漢語 ()。使用吳音讀法,因此借入的時間可能較早。对比現代官話讀法 dì。
发音
名词
• () ← (di)?
词源 2
| 詞中漢字 |
|---|
| ち 二年級 |
| 音讀 |
源自中古漢語 ()。使用漢音讀法,因此借入的時間可能較晚。詞首變為清音,表示其可能來自一方言。对比現代客家語 thi、閩南語 tī。
发音
名词
後綴
词源 3
| 詞中漢字 |
|---|
| つち 二年級 |
| 訓讀 |
发音
其他形式
名词
• ()
参考资料
朝鮮語
詞源
來自中古漢語 ()。
| 歷史讀音 | ||
|---|---|---|
| 東國正韻讀法 | ||
| 1448年,東國正韻 | 띵〮(耶魯拼音:ttí) | |
| 中古朝鮮語 | ||
| 原文 | 音訓 | |
| 註解 (訓) | 讀法 | |
| 1527年,訓蒙字會 | (耶魯拼音:stá) | (耶魯拼音:tí) |
發音
漢字
(音訓)
組詞
組詞
- 지경 (, jigyeong)
- 지계 (, jigye)
- 지구 (, jigu)
- 지구 (, jigu)
- 지대 (, jidae)
- 지도 (, jido)
- 지뢰 (, jiroe)
- 지리 (, jiri)
- 지면 (, jimyeon)
- 지명 (, jimyeong)
- 지반 (, jiban)
- 지방 (, jibang)
- 지세 (, jise)
- 지역 (, jiyeok)
- 지옥 (, jiok)
- 지위 (, jiwi)
- 지점 (, jijeom)
- 지조 (, jijo)
- 지주 (, jiju)
- 지지 (, jiji)
- 지지 (, jiji)
- 지진 (, jijin)
- 지층 (, jicheung)
- 지하 (, jiha)
- 지협 (, jihyeop)
- 지형 (, jihyeong)
- 객지 (, gaekji)
- 고지 (, goji)
- 궁지 (, gungji)
- 기지 (, giji)
- 단지 (, danji)
- 대지 (, daeji)
- 대지 (, daeji)
- 묘지 (, myoji)
- 번지 (, beonji)
- 부지 (, buji)
- 성지 (, seongji)
- 양지 (, yangji)
- 여지 (, yeoji)
- 영지 (, yeongji)
- 오지 (, oji)
- 용지 (, yongji)
- 육지 (, yukji)
- 저지 (, jeoji)
- 적지 (, jeokji)
- 진지 (, jinji)
- 처지 (, cheoji)
- 천지 (, cheonji)
- 초지 (, choji)
- 토지 (, toji)
- 현지 (, hyeonji)
- 지구인 (, jigu'in)
- 지도책 (, jidochaek)
- 지리학 (, jirihak)
- 지문학 (, jimunhak)
- 지자기 (, jijagi)
- 지정학 (, jijeonghak)
- 지중해 (, Jijunghae)
- 지진학 (, jijinhak)
- 지질학 (, jijilhak)
- 지하도 (, jihado)
- 지하실 (, jihasil)
- 지하철 (, jihacheol)
- 굴지성 (, guljiseong)
- 근지점 (, geunjijeom)
- 관광지 (, gwan'gwangji)
- 목적지 (, mokjeokji)
- 목초지 (, mokchoji)
- 발상지 (, balsangji)
- 식민지 (, singminji)
- 유적지 (, yujeokji)
- 조차지 (, jochaji)
- 중심지 (, jungsimji)
- 진원지 (, jinwonji)
來源
越南語
漢字
:漢越音;讀法:[1][2][3]
:字喃;讀法:[1][2][3][4], [1][2], [1], [2], [3]
- (“土地,地面”)的漢字。
組詞
來源
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.






