參見:
U+6575, 敵
中日韓統一表意文字-6575

[U+6574]
中日韓統一表意文字
[U+6576]

跨语言

汉字

+11畫,共15畫,倉頡碼四角號碼08240部件組合

衍生字

  • , , ,

参考资料

說文解字

——《說文解字

汉语

正體/繁體
簡體
異體

字源

形聲漢字(OC *deːɡ:聲符 (OC *hljeɡs) + 意符 (击打)

词源

源自原始漢藏語 (报复;怨恨)。与景頗語 (tai³¹, 复仇;报复)米佐語 (互相为敌;怨恨)同源。

发音



韻圖
讀音 # 1/1
(7)
(127)
調 入 (Ø)
開合
反切
白一平方案 dek
擬音
鄭張尚芳 /dek̚/
潘悟雲 /dek̚/
邵榮芬 /dɛk̚/
蒲立本 /dɛjk̚/
李榮 /dek̚/
王力 /diek̚/
高本漢 /dʱiek̚/
推斷官話讀音
推斷粵語讀音 dik6
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/1
現代北京音
(拼音)
構擬中古音 ‹ dek ›
構擬上古音 /*[d]ˁek/
英語翻譯 oppose; enemy

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 2340
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*deːɡ/

释义

  1. 己方不和,相互利害关系矛盾,有冲突对抗的一方。
  2. 仇视。
  3. 能抵挡住,能与某事物抗衡或能与某事物相提并论
         
       guǎbùzhòng  
         

组词

日语

汉字

5年級漢字

读法

  • 吳音: () (, 歷史)
  • 漢音: (, 常用)
  • 訓讀: (, ); (, , 常用)

词源1

詞中漢字
かたき
六年級
訓讀
其他表記

发音

  • (東京) たき [kàtákíꜜ] (尾高型 – [3])[1]
  • 國際音標(幫助)[ka̠ta̠kʲi]

名词

• () 

  1. 敌人
  2. oya no kataki
    (报)父母的
    • 2005 1月 10, with , “(だい)34() (ふく)(しゅう)(やり) () [第34话:复仇之枪]”, 出自 [火焰纹章:霸者之剑], 卷 9 (虚构作品), 东京: 集英社, →ISBN,頁號 60:
      Imōto no kataki da! Nanmannin darō ga jigoku e okutte yaru‼
      这是要报我妹妹的!不管多少万人我都要送下地狱!!

词源2

詞中漢字
てき
六年級
漢音

发音

名词

• () 

  1. 敌人
    • 1999 3月 1, “とろける(あか)(かげ) () [溶化的赤影]”, 出自 BOOSTER 1, :
      Karada o tokashite ashimoto no kage ni moguri, teki no mashita kara kōgeki suru.
      融化身体遁入脚下的影子,从敌人的正下方进行攻击。
  2. 对手
    teki o taosu
    击败对手
    • 2003 9月 22, , “(だい)60(ろくじゅう)() (しょう)(じょ)(けつ)() () [第60话:少女的决心]”, 出自 [东京地底奇兵], 卷 11 (虚构作品), , →ISBN,頁號s 24–25:
      Teki de aru omae o shinjiro to iu no ka?
      你要让我相信你这个对手吗?
复合词
  • ()
衍生词汇
  • (, 声东击西, 字面意思是敌在本能寺)

参考资料

  1. 1 2 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9

朝鲜语

词源

源自中古漢語 ()》(1527) 中記載的中古朝鮮語讀音作 (tyek) 耶魯拼音tyek)。

汉字

(音訓)

  1. (jeok)的漢字?敌人

复合词

参考资料

  • (2007) 數位漢字辭典

越南语

汉字

儒字;讀法:

  1. (敌人)漢字
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.