漢語
正體/繁體 -{() | }- | ||
---|---|---|---|
簡體 -{() | }- |
詞源
- 公元前4世紀頃,中国稱呼朝鮮半島的一部分地區為「朝鮮」,相關地名在《史記》、《战国策》和《山海经》有所記載。此名稱的由來尚未確定。14世纪末,李成桂策動政变,建立新的王朝,向明朝请封,定國號為「朝鲜」,含“朝日鲜明之国”的意思。
《东国舆地胜览》一书記載:
發音
專有名詞
- (歷史) 古朝鮮,朝鮮半島古代的一個奴隸制國家
- 朝鮮半島,東亞半島名,在中國與日本之間
- (歷史) 1392年-1897年間統治朝鮮半島的君主制國家
- 東亞朝鮮半島的兩個國家上的兩個國家,包括朝鮮/北韓及韓國/南韓
- [現代標準漢語,繁體]
- 出自: (2006), “”, , 期4, 页96-99
- 1919 nián 3 yuè 1 rì zài Cháoxiǎn bàofā de quán mínzú xìng de fǎnrì àiguó yùndòng biāozhì zhù zhè yī gāocháo de dàolái. Rán'ér “sān yī” yùndòng zāodào le rìběn dìguózhǔyì de xuèxīng zhènyā zuìzhōng shībài. Qí shībài de yuányīn zhǔyào yǒu...... Qí èr, Cháoxiǎn mínzúzhǔyì zhě huànxiǎng cóng Měiguó hé Bālí Héhuì nàlǐ “qǐqiú” Cháoxiǎn dúlì, ér bù yīkào Cháoxiǎn rénmín yòng wǔlì shíxiàn Cháoxiǎn dúlì. “sān yī” yùndòng shībài hòu, Cháoxiǎn àiguó zhìshì wúfǎ zài guónèi zhǎnkāi fǎnrì dòuzhēng, biàn fēnfēn liúwáng guówài. [漢語拼音]
[現代標準漢語,簡體]
- (中國大陸) 東亞國家名,在朝鮮半島北部
近義詞
- (朝鮮半島北部的國家):
- (全稱) / ()
- (不常用) / ()
方言用詞 — 朝鮮 (“朝鮮半島北部國家”) [地圖] | ||
---|---|---|
語言 | 地區 | 詞 |
書面語 (白話文) | ||
官話 | 臺灣 | |
新加坡 | ||
粵語 | 香港 | |
澳門 |
派生詞
|
|
派生語彙
漢字詞():
其他:
翻譯
參見朝鮮/翻譯 § 名詞。
參見
- / ()
日語
詞中漢字 | |
---|---|
ちょう 二年級 |
せん 常用漢字 |
音讀 |
詞源
源自漢語 /。
/teusen/ > /tjoːsen/, [tɕoːsen]
發音
專有名詞
• () ← (teusen)?
派生詞
參見
朝鮮語
此字詞中的漢字 | |
---|---|
專有名詞
(Joseon) (韓文)
沖繩語
詞中漢字 | |
---|---|
ちょー 二年級 |
しん 常用漢字 |
專有名詞
(平假名,羅馬字)
參考資料
- “ちょーしん【朝鮮】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary(日本語言和方言資料庫辭典), 2019.
越南語
此字詞中的漢字 | |
---|---|
專有名詞
- 的漢字。
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.