漢語
正體
/
繁體
-{
(
)
}-
簡體
-{
(
)
}-
讀音
官話
(
拼音
)
:
lǐwù
(
注音
)
:
ㄌㄧˇ ㄨˋ
粵語
(
粵拼
)
:
lai
5
mat
6
客家語
(
四縣
,
白話字
)
:
lî-vu̍t
閩東語
(平話字)
:
lā̤-ŭk
閩南語
(
泉漳話
,
白話字
)
:
lé-bu̍t
/ lé-mi̍h / lé-mn̍gh
(
潮州話
,
潮州話拼音
)
:
li
2
muêh
8
吳語
(Wugniu)
(
太湖片
)
:
6
li-veq
官話
(
現代標準漢語
)
+
拼音
:
注音
:
ㄌㄧˇ ㄨˋ
通用拼音
:
lǐwù
威妥瑪拼音
:
li
3
-wu
4
耶魯官話拼音
:
lǐ-wù
國語羅馬字
:
liiwuh
西里爾字母轉寫
:
лиу
(liu)
漢語國際音標
(幫助)
:
/li²¹⁴⁻²¹ u⁵¹/
粵語
(
標準粵語
,
廣州
–
香港話
)
+
粵拼
:
lai
5
mat
6
耶魯粵拼
:
láih maht
廣州話拼音
:
lai
5
mat
9
廣東拼音
:
lei
5
med
6
國際音標
(
幫助
)
:
/lɐi̯¹³ mɐt̚²/
客家語
(
四縣話
,包括
苗栗
和
美濃
)
白話字
:
lî-vu̍t
客家語拼音
:
li´ vud
客家話拼音
:
li
1
vud
6
國際音標
:
/li²⁴⁻¹¹ vut̚⁵/
閩東語
(
福州話
)
平話字
:
lā̤-ŭk
國際音標
(
幫助
)
:
/l̃ɛ³³⁻²¹ uʔ⁵/
閩南語
(
泉漳話
:
廈門
,
泉州
,
漳州
,
臺灣話
(常用))
白話字
:
lé-bu̍t
臺羅
:
lé-bu̍t
普實台文
:
lefbut
國際音標 (
高雄
)
:
/le⁴¹⁻⁴⁴ but̚⁴/
國際音標 (
泉州
)
:
/le⁵⁵⁴⁻²⁴ but̚²⁴/
國際音標 (
漳州
)
:
/le⁵³⁻⁴⁴ but̚¹²¹/
國際音標 (
廈門
,
臺北
)
:
/le⁵³⁻⁴⁴ but̚⁴/
(
泉漳話
:
廈門
,
漳州
,
臺灣話
(異讀))
白話字
:
lé-mi̍h
臺羅
:
lé-mi̍h
普實台文
:
lefmih
國際音標 (
漳州
)
:
/le⁵³⁻⁴⁴ mĩʔ¹²¹/
國際音標 (
廈門
,
臺北
)
:
/le⁵³⁻⁴⁴ mĩʔ⁴/
國際音標 (
高雄
)
:
/le⁴¹⁻⁴⁴ mĩʔ⁴/
(
泉漳話
:
泉州
(過時))
白話字
:
lé-mn̍gh
臺羅
:
lé-mn̍gh
普實台文
:
lefmngh
國際音標 (
泉州
)
:
/le⁵⁵⁴⁻²⁴ mŋ̍ʔ²⁴/
(
潮州話
)
潮州話拼音
:
li
2
muêh
8
模仿
白話字
:
lí mue̍h
國際音標
(
幫助
)
:
/li⁵²⁻³⁵ mueʔ⁴/
吳語
(
上海
)
:
Wugniu
:
6
li-veq
MiniDict
:
li
去
veh
維基詞典羅馬化 (上海話)
:
3
li-veq
Wiktionary:國際音標 (
上海
)
:
/li²² vəʔ⁴⁴/
釋義
赠送给他人以表达
敬意
或
庆贺
的物品。
翻譯
翻譯
德语:
Geschenk
,
Präsent
英语:
gift
,
present
西班牙语:
regalo
,
obsequio
俄语:
подарок
,
подношение
日语:
,
韩语:
예물
越南语:
lễ vật
This article is issued from
Wiktionary
. The text is licensed under
Creative Commons - Attribution - Sharealike
. Additional terms may apply for the media files.