日語

詞中漢字
いも
常用漢字
むし
一年級
訓讀
其他表記
(舊字體)

詞源

(imo, ) + (mushi, 蟲子),一般沒有顯著的毛,吃 (sato imo, 芋頭) (satsuma imo, 紅薯)的葉子[1][2][3]

最早見於1603年成書的《日葡辭書》。[1][4]

發音

  • (東京) むし [ìmóꜜmùshì] (中高型 – [2])[5]
  • 國際音標(幫助)[imo̞mɯ̟ᵝɕi]

名詞

• () 

  1. (自1603年) 蝴蝶幼蟲,身體上沒有顯著的毛毛蟲
    • 1999 9月 23, “ [酸液爬蟲(Acid Crawler)]”, 出自 Vol.5, :
      Kyodai na imomushi. Kyōryoku na san o haki, nan demo tokashite shimau.
      巨大的毛毛蟲。它的強力酸液能將任何物體都溶解掉。
  2. (自1690年) (比喻義) 憤怒的人 (憤怒時臉漲紅,類似部分毛毛蟲的防禦行為)
  3. (自1749年) (比喻義貶義) 笨蛋 嘲笑他人的用詞
  4. (自1830年代) 一種兒童唱歌及遊戲,玩家蹲下並把手放在前面人的肩膀或腰部,排成一排移動
    近義詞: (imomushi korokoro) (imomushi gorogoro)
  5. 一種傳統玩具,形態和動的樣子像毛毛蟲
    近義詞: (tawara korobashi) (kawaga-gaeri)

使用說明

與許多生物體的名字一樣,這個詞通常用片假名拼寫,尤其是在生物學環境中,寫作

參見

  • ()

來源

  1. 1 2 1988年(日語),東京小學館
  2. 1995,《》(大辞泉)(日語),東京小學館ISBN 4-09-501211-0
  3. ”, 改訂新版 (Sekai Dai-hyakka Jiten, 改訂新版 世界大百科事典) (日語), 5訂版, 東京: 平凡社, 2007
  4. 1603, / Vocabulario da Lingoa Iapam (Nippo Jisho: Paris edition / Vocabulary of the Language of Japan) (日語和葡萄牙語),1976年再版,東京:勉誠社 , entry available at Google Books here, left-hand column, headword Imomuxi
  5. 2006 (大辭林),第三版(日語),東京三省堂ISBN 4-385-13905-9
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.