加泰羅尼亞語
發音
- 國際音標(幫助):(瓦倫西亞語) [ˈe]
後綴
(構成形容詞的後綴,陰性,陽性複數,陰性複數)
- (瓦倫西亞) 的另一種拼寫法
法語
詞源1
繼承自中古法語 ,繼承自古法語 、、,繼承自拉丁語 ,繼承自原始意大利語 。對照借詞 。
發音
後綴
(陰性,陽性複數,陰性複數)
派生詞彙
含有後綴-é的法語詞
詞源2
其他形式
- (1990年拼寫改革)
發音
- 國際音標(幫助):/ɛ/
後綴
匈牙利語
發音
- 國際音標(幫助):[eː]
- 韻部:-eː
詞源1
分離自棄用的攜格後綴(見下方),語義發展可能是“朝向他/她” > “對他/她” > “他/她的”。[1]
後綴
- (非定語所有格後綴) ……的,屬於……的;用於組成名詞的非定語(但也不一定是表語)所有格[2]形式,可對照英語代詞 mine, yours 等。複數形式為 。
- (非定語所有格後綴,稍微口語) ……的;亦非正式地用於複數非定語所有格( 顯得有些書面)。
- Ezek a poharak a Pistáé. ― 這些玻璃杯是 Pistá 的。
- 2021, Zsuzsa Mátraházi, Nádasdy Ádám: Még Arany János is követett el hibát műfordításban (interview with Ádám Nádasdy), HVG weekly:
參見
- Category:匈牙利語名詞變格形
詞源2
繼承自原始烏拉爾語 ,和名詞詞幹末尾組成雙元音,後作 /。[3]
後綴
- (棄用,格后缀) 攜格後綴,表示方向(“去哪裡”)或理由(“為什麼”)。
- 近義詞: (功能類似的另一棄用後綴) 、、
- 1192–1195, Funeral Sermon and Prayer, translated by Alan Jenkins (In Quest of the Miracle Stag: The Poetry of Hungary, Vol. 1, ISBN 9638602422, p. 30)
- Menýi miloſtben terumteve eleve mív iſemucut adamut. eſ odutta vola neki paradiſumut haʒóá.
- Mennyi malasztban (= kegyelemben) teremté (= teremtette) kezdetben [az Úr] [a] mi ősünket, Ádámot, és adta (vala) neki [a] paradicsomot házzá.(現代匈牙利語拼寫)
- God in his divine grace made Adam our ancestor, and gave him Eden for his dwelling place.
- 上帝以他神圣的恩典使亚当成为我们的祖先,并赐给他伊甸园作为他的居所。
- God in his divine grace made Adam our ancestor, and gave him Eden for his dwelling place.
- Mennyi malasztban (= kegyelemben) teremté (= teremtette) kezdetben [az Úr] [a] mi ősünket, Ádámot, és adta (vala) neki [a] paradicsomot házzá.(現代匈牙利語拼寫)
- Menýi miloſtben terumteve eleve mív iſemucut adamut. eſ odutta vola neki paradiſumut haʒóá.
用法說明
派生詞彙
詞源3
助詞
(附著語素)
- (方言,主要用於Transylvania) (“是否”)的另一種寫法;是否問題的標誌,前面常接一連字符。
- Nem tudom, hogy sikerül-é. ― 我不知道會不會成功。
詞源4
後綴
- (古舊人稱後綴) 組成前元音動詞的第三人稱過去單數直陳限定形。
- 近義詞: (現代形式)
- 同類詞: (用於後元音動詞)
- A virágokat nézé. ― 他/她看著花兒。
參見
- 完整使用模板
詞源5
其他形式
後綴
用法說明
參考資料
- ↑ -é in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete(《詞源詞典:匈牙利語單詞和詞綴的起源》),布達佩斯:水墨出版社(Tinta Könyvkiadó),2006, ISBN 9637094016. (參見其第二版。)
- ↑ Template:R:Rounds 2001 The relevant page in the second edition (2009) ISBN 9781135998929
- ↑ -é in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete(《詞源詞典:匈牙利語單詞和詞綴的起源》),布達佩斯:水墨出版社(Tinta Könyvkiadó),2006, ISBN 9637094016. (參見其第二版。)
延伸閱讀
- (是否): -é ,重定向至-e in Bárczi, Géza and László Országh: A magyar nyelv értelmező szótára (匈牙利語解釋詞典). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962.
- (是否): -é ,重定向至-e in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (’A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress)
意大利語
發音
- 國際音標(幫助):/ˈe/
- 韻部:-e
- 斷字:-é
後綴
(構成動詞的後綴的非詞元形式)
- 以 結尾的規則動詞的第三人稱先過去式後綴
- 近義詞:
納瓦霍語
後綴
- (名物化後綴) ……的人
用法說明
近義詞
古法語
其他形式
- (手稿中出現的寫法)
- (12世紀或以前)
詞源
繼承自拉丁語 。首次記錄於842年,當時作 (出現在《斯特拉斯堡誓言》的)> 首次記錄於1050年左右的《羅蘭之歌》作 ; 的形式最早出現於12世紀。
發音
- 國際音標(幫助):/ˈɛ/
後綴
- 以 -er 結尾的規則動詞的過去分詞後綴
派生語彙
西班牙語
詞源
後綴
- 以 結尾的規則動詞的第一人稱單數過去直陳式後綴
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.