英語

詞源

字面意思為死亡時從體内釋出靈魂。來自中古英語 "gaf up þe gost","ʒave up þe gost",来自古英語短語如"hēo āġeaf hire gāst"(字面意思為她放棄了她的靈魂),"þæt iċ gāst mīnne āġifan mōte"(字面意思為我必須放棄我的靈魂)等。对比德語 荷蘭語

发音

  • 音訊(澳洲)(檔案)

动词

(第三人稱單數簡單現在時,現在分詞,過去式,過去分詞)

  1. (不及物俗語) 斷氣;見閻王
    近義詞: ;亦參見Thesaurus:die
  2. (不及物俗語比喻義) 了,不能運作
    My old computer finally gave up the ghost the other day.
    前幾天我的舊電腦終於壞了
  3. (不及物後接of) 放棄對……的希望
    • 1993 2月 8, “A Magical History Tour”, 出自 Time:
      But McCartney, 50, is hardly ready to give up the ghost of his creative past.
      (請為本引文添加中文翻譯)
    • 1995, Bad Boys
      Burnett holds the door while Lowrey holds Francine. She's broken, crying, and giving up the ghost of her past.
    • 2000 1月 14, Kevin Maney, “Gates closes an era Microsoft prepares to lay out a road map”, 出自 USA Today:
      Its Windows CE, ostensibly for consumer electronics, is flailing, largely because Microsoft has taken a PC mentality to develop CE, unable to give up the ghost of its heritage.
      (請為本引文添加中文翻譯)

另見

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.