參見: 和
加泰羅尼亞語
詞源
源自古加泰羅尼亞語 ← 古加泰羅尼亞語 [具體何詞?] (對比奧克語 , ) ← 通俗拉丁語 (對比法語 , 西班牙語 ) ← 拉丁語 (對比葡萄牙語 )。
發音
- 國際音標(幫助):(中加泰羅尼亞語,巴利阿里語) [ˈi.ʎə]
- 國際音標(幫助):(瓦倫西亞語) [ˈi.ʎa]
- 韻部:-iʎa
名詞
f (複數)
- 島
- El Japó té quatre illes principals.
- 日本有四大島。
- 街區
派生詞
拓展閱讀
- 參見“illa” 在 Diccionari de la llengua catalana, segona edició(加泰羅尼亞語詞典,第二版), Institut d’Estudis Catalans中的解釋。
- “illa”在Gran Diccionari de la Llengua Catalana(加泰羅尼亞語大詞典), Grup Enciclopèdia Catalana(加泰羅尼亞語百科全書編寫組)中的內容。
- “illa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “illa” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
法羅語
詞源
源自形容詞。
發音
- 國際音標(幫助):/ˈɪtla/
動詞
(第三人稱單數過去式,第三人稱複數過去式,動名詞)
變位
illa 的變位 (group v-30) | ||
---|---|---|
不定式 | illa | |
動名詞 | illað | |
分詞 (a6)1 | illandi | illaður |
現在時 | 過去時 | |
一單 | illi | illaði |
二單 | illar | illaði |
三單 | illar | illaði |
複數 | illa | illaðu |
命令式 | ||
單數 | illa! | |
複數 | illið! | |
1只有過去分詞有詞尾變化。 |
副詞
(比較級,最高級)
- 不好地
反義詞
加利西亞語
詞源
最早見於18世紀。源自葡萄牙語 ,可能源自古加泰羅尼亞語 ← 拉丁語 。部分代替古加利西亞語、古葡萄牙語 (參見繼承詞 (“河中島”))。[1]
發音
- 國際音標(幫助):/ˈi.ʎa/
名詞
f (複數)
派生詞
參考資料
- “ilha” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “illa” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- "illa" in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “illa” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ↑ Cf. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1983–1991), “isla”, Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (西班牙語), Madrid: Gredos, ISBN 84-249-1362-0
冰島語
副詞
(比較級,最高級)
- 不好地
派生詞
國際語
代詞
拉丁語
代詞
派生語彙
參見
代詞
參考資料
- illa in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879
- illa在Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français (拉丁語-法語詳解詞典), Hachette中的內容
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- (模糊)I console myself with..: haec (illa) res me consolatur
- (模糊)Plato's ideal republic: illa civitas Platonis commenticia
- (模糊)Plato's ideal republic: illa civitas, quam Plato finxit
- (模糊)I console myself with..: haec (illa) res me consolatur
奧克語
詞源
源自古奧克語 [具體何詞?] (對比加泰羅尼亞語 ) ← 通俗拉丁語 (對比法語 , 西班牙語 ) ← 拉丁語 (對比葡萄牙語 ).
名詞
f (複數 )
古諾爾斯語
詞源
源自形容詞。
副詞
(比較級,最高級)
- 不好地
參考資料
- “illa”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
古葡萄牙語
其他寫法
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/ˈi.ʎa/
名詞
f
- 的另一種寫法
- 1344, Pedro Afonso, Count of Barcelos, Livro de Linhagens do Conde D. Pedro:
- na ilha de Calcus
- in the island of Colchis
- na ilha de Calcus
- 1344, Pedro Afonso, Count of Barcelos, Livro de Linhagens do Conde D. Pedro:
派生語彙
古瑞典語
詞源
副詞
- 不好地
派生語彙
克丘亞語
名詞
變格
illa的所有格形式
ñuqap - 第一人稱單數
(我的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
ñuqanchikpa - 第一人稱包含式複數
(我們的(含)) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
ñuqaykup - 第一人稱排除式複數
(我們的(不含)) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
qamkunap - 第二人稱複數
(你們的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
paykunap - 第三人稱複數
(他們的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
參見
瑞典語
詞源
發音
- 國際音標(幫助):[ˈɪlˌla]
- 斷字:il‧la
發音
音頻: (檔案)
副詞
- 不好地
- Jag blev mycket illa behandlad av mina kollegor.
- 我和同事相處很糟糕。
近義詞
參見
- må illa
異序詞
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.