參見:

拉脫維亞語

名詞

 f

  1. 的屬格單數
  2. 的主格複數
  3. 的呼格複數
  4. 的賓格複數

立陶宛語

詞源

與方言, 古詞. 拉脫維亞語 等同源。是否借自原始芬蘭語 (芬蘭語 , 愛沙尼亞語 , 立窩尼亞語 )有爭議,不清楚是哪個語族先起的詞。可以確定是芬蘭語族和波羅的語族借自原始日耳曼語 (參見古諾爾斯語 (舟,筏,船)),根據Koivulehto (1970)的芬蘭語族發音變化規則 *vj > jv。[1]Karulis 認為本詞可能最初用於庫洛尼亞的漁民,後來傳播到波羅的海東岸:原始波羅的語 , ← 原始印歐語 + -w ←  ←  (彎曲,轉);這個說法可能表示本詞原義是“彎曲的,凹面的”。[2]

名詞

 m (复数) 重音模式 4

變格

參考資料

  1. Koivulehto (1970), Suomen laiva-sanasta
  2. Karulis, Konstantīns (1992), ”, Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca [拉脫維亞語語源詞典] (拉脫維亞語), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.