參見:

跨語言

符號

  1. (國際標準) ISO 639-2 & ISO 639-5 語言代碼,表示巴布亞諸語言

阿克蘭語

詞源

繼承原始馬來-波利尼西亞語 ,對照馬來語

名詞

  1. (解剖學) 大腿

中比科爾語

詞源

繼承原始馬來-波利尼西亞語

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈpaʔa/
  • 斷字:pa‧a

名詞

(Basahan文)

  1. (解剖學) 大腿

宿霧語

詞源

繼承原始馬來-波利尼西亞語

Template:Pigafetta

發音

  • 斷字:pa‧a
  • 國際音標(幫助)/ˈpaʔa/, [ˈpaʔʌ]

名詞

  1. 大腿
  2. 動物
  3. 家禽腿肉

引文

有關本詞的更多用例,請參閱Citations:paa。

異序詞

卡穆希語

數詞

科曼奇語

詞源

繼承原始猶他-阿茲特克語

名詞

來源

  • Jean Ormsbee Charney, A Grammar of Comanche (1993)

芬蘭語

動詞

  1. (口語或方言) 的屈折变化形式:
    1. 現在時主動態直陳式connegative
    2. 第二人稱單數現在時命令式
    3. 第二人稱單數現在時主動態命令式connegative

其他寫法

  • (標準)

加利西亞語

詞源

來自古葡萄牙語 ,來自拉丁語 (鏟子),來自原始印歐語 ,來自詞根

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈpaː/

名詞

 f (複數)

  1. 的另一種寫法

來源

嘎洛語

詞源

(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)

名詞

  1. 父親

希高農語

詞源

繼承原始馬來-波利尼西亞語

名詞

拉維語

名詞

  1. 肩膀

延伸閱讀

  • Theraphan L-Thongkum, A brief look at thirteen Mon-Khmer languages of Xekong province, southern Laos (2002), Collected Papers on Southeast Asian and Pacific Languages (edited by Robert Stuart Bauer)

林杜語

詞源

來自原始馬來-波利尼西亞語

名詞

  1. (解剖學)

曼薩卡語

詞源

繼承原始馬來-波利尼西亞語 ,對照馬來語

名詞

  1. (解剖學) 大腿

曼島語

形容詞

  1. 口渴
    近義詞:

衍生詞

輔音變化

曼島語輔音變化
原形弱化鼻音化
註:其中一些形式可能是假設的。表中的詞形不一定都有使用。

中古英語

名詞

  1. 的另一種寫法

穆納語

詞源

來自原始馬來-波利尼西亞語 ,來自原始南島語

數詞

北派伍特語

詞源

繼承原始猶他-阿茲特克語

名詞

來源

  • Liljeblad, Sven; Fowler, Catherine S.; Powell, Glenda (2012) The Northern Paiute-Bannock Dictionary, ISBN 978-1-60781-030-8

新挪威語

介詞

  1. 1917年以後非標準) 的另一種拼寫法

古葡萄牙語

詞源

繼承拉丁語

發音

  • 國際音標(幫助)/ˈpa.a/

名詞

 f

  1. 鏟子

派生詞

  • 加利西亞語:
  • 葡萄牙語:

帕納明特語

詞源

繼承原始猶他-阿茲特克語

名詞

來源

  • Jon P. Dayley, Tümpisa (Panamint) Shoshone Dictionary (1989b; University of California Publications in Linguistics Volume 116), page 173

卑南語

詞源

繼承原始南島語

名詞

  1. (解剖學) 大腿

來源

  • 卑南語辭典 [Puyuma Dictionary]”, 原住民族語言線上詞典 [Online Dictionary of Aboriginal Languages] (官話), Taipei: Foundation for Research and Development of Aboriginal Languages, 2021

休休尼語

其他寫法

  • (Eastern Shoshone)

詞源

繼承原始猶他-阿茲特克語

名詞

來源

斯瓦希里語

詞源1

繼承原始班圖語

發音

  • 國際音標(幫助)/pʰɑː/ (在有送氣音音位的方言中)
  • 國際音標(幫助)/pɑː/ (其他方言)
  • 音頻 (肯亞)(檔案)

名詞

 (n類,複數 )

  1. 麂羚

詞源2

(此詞的語源缺失或不完整。請協助添加,或在茶室進行討論。)

發音

  • 國際音標(幫助)/pɑː/
  • 音頻 (肯亞)(檔案)

名詞

 (ma類,複數 )

  1. 屋頂

動詞

(不定式)

  1. 升高上升
變位
-paa的變位
肯定現在 -paa
假設 -
否定 -
命令式單數
不定形
肯定
否定
命令式
單數
複數
時態形
習慣式
肯定過去 肯定主語一致 + -paa
否定過去 否定主語一致 + -paa
肯定現在(肯定主語一致 + -paa)
單數 複數
第一人稱 napaa/paa napaa
第二人稱 napaa napaa
第三人稱 m-wa(I/II) napaa napaa
其他類別 肯定主語一致 + -paa
否定現在(否定主語一致 + -
單數 複數
第一人稱 pai pai
第二人稱 pai pai
第三人稱 m-wa(I/II) pai pai
其他類別 否定主語一致 + -
肯定將來 肯定主語一致 + -paa
否定將來 否定主語一致 + -paa
肯定假設(肯定主語一致 + -
單數 複數
第一人稱 pae pae
第二人稱 pae pae
第三人稱 m-wa(I/II) pae pae
其他類別 肯定主語一致 + -
否定假設 肯定主語一致 + -pae
肯定現在一致 肯定主語一致 + -paa
否定現在一致 肯定主語一致 + -paa
肯定過去一致 肯定主語一致 + -paa
否定過去一致 肯定主語一致 + -paa
真理/格言(肯定主語一致 + -paa)
單數 複數
第一人稱 paa paa
第二人稱 paa paa
第三人稱 m-wa(I/II) paa paa
m-mi(III/IV) paa paa
ji-ma(V/VI) paa paa
ki-vi(VII/VIII) paa paa
n(IX/X) paa paa
u(XI) paa 參見“n(X)”或“ma(VI)”的分類
ku(XV/XVII) paa
pa(XVI) paa
mu(XVIII) paa
完成時 肯定主語一致 + -paa
「已經」 肯定主語一致 + -paa
「仍未」 否定主語一致 + -paa
「如果」 肯定主語一致 + -paa
「如果不」 肯定主語一致 + -paa
持續式 / 肯定主語一致 + -paa
持續式假設 肯定主語一致 + -pae
賓語一致(陳述肯定)
單數 複數
第一人稱 -paa -paa
第二人稱 -paa -paa/-paeni/-paeni
第三人稱 m-wa(I/II) -paa -paa
m-mi(III/IV) -paa -paa
ji-ma(V/VI) -paa -paa
ki-vi(VII/VIII) -paa -paa
n(IX/X) -paa -paa
u(XI) -paa 參見“n(X)”或“ma(VI)”的分類
ku(XV/XVII) -paa
pa(XVI) -paa
mu(XVIII) -paa
反身 -paa
關係形式
一般肯定(肯定主語一致 + (賓語一致) + -paa- + 關係標記)
單數 複數
m-wa(I/II) -paa -paa
m-mi(III/IV) -paa -paa
ji-ma(V/VI) -paa -paa
ki-vi(VII/VIII) -paa -paa
n(IX/X) -paa -paa
u(XI) -paa 參見“n(X)”或“ma(VI)”的分類
ku(XV/XVII) -paa
pa(XVI) -paa
mu(XVIII) -paa
其他形式(主語一致 + 時態標記 + 關係標記 + (賓語一致) + -paa)
單數 複數
m-wa(I/II) -paa -paa
m-mi(III/IV) -paa -paa
ji-ma(V/VI) -paa -paa
ki-vi(VII/VIII) -paa -paa
n(IX/X) -paa -paa
u(XI) -paa 參見“n(X)”或“ma(VI)”的分類
ku(XV/XVII) -paa
pa(XVI) -paa
mu(XVIII) -paa
部分不常見於現代標準斯瓦希里語的形式未在表格中列出。更多信息請參見英語維基詞典有關斯瓦希里語動詞的附錄
衍生詞
  • 動詞性派生詞
    • 使動: (提高嗓門,大聲喊叫)

他加祿語

詞源

繼承原始南島語 (大腿)。對照馬來語

發音

國際音標(幫助)/paˈʔa/ 國際音標(幫助)/ˈpaʔa/

  • 斷字:pa‧a
  • 韻部:-a

名詞

(貝貝因文寫法)

  1. (解剖學)
  2. (解剖學不常見)
    近義詞:
  3. (延伸) 家具的腳

衍生詞

參見

延伸閱讀

  • paa” in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018.
  • Template:R:Vocabulario de la lengua tagala 1860
  • Template:R:Vocabulario de la lengua tagala 1613
    • page 469: “Pata) Paa [(pp)] de animal o hombre”
    • page 482: “Pie) Paa (pp) qualquiera que ſea”
    • page 483: “Pierna) Paa (pp) de hombre o animal”
    • page 483: “Pies) Paa (pp) de meſa banco atril o otra coſa”

異序詞

  • ,

陶蘇格語

詞源

繼承原始馬來-波利尼西亞語

名詞

  1. (解剖學) 大腿

尤特語

詞源

繼承原始猶他-阿茲特克語

名詞

  1. (南部)

來源

西馬基安語

發音

動詞

  1. (及物)擊打

變位

Template:Mqs-conj

來源

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours, Pacific linguistics
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.