加泰羅尼亞語
詞源
借自拉丁語 ,變位規則變化為 -ir。
發音
- 國際音標(幫助):(中加泰羅尼亞語,巴利阿里語) [tɾən.ziˈʒi]
- 國際音標(幫助):(瓦倫西亞語) [tɾan.ziˈd͡ʒiɾ]
動詞
(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)
變位
相關詞彙
延伸閱讀
- 參見“transigir” 在 Diccionari de la llengua catalana, segona edició(加泰羅尼亞語詞典,第二版), Institut d’Estudis Catalans中的解釋。
西班牙語
詞源
借自拉丁語 ,變位類型改變。
發音
- 國際音標(幫助):/tɾansiˈxiɾ/ [t̪ɾãn.siˈxiɾ]
- 韻部:-iɾ
- 斷字:tran‧si‧gir
動詞
(第一人稱單數現在時,第一人稱單數過去時,過去分詞)
變位
相關詞彙
延伸閱讀
- “transigir”, , Vigésima tercera edición [西班牙皇家學院字典,第二十三版], 西班牙皇家學院, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.