昂古魯克亞利語
名詞
參考資料
- Christiaan Fahner, The morphology of Yali and Dani (1979), page 156
阿羅馬尼亞語
词源
发音
- 國際音標(幫助):/ˈu.nu/
数词
相关词汇
阿斯图里亚斯语
1 | ||
---|---|---|
序數詞: | ||
其他写法
词源
数词
m (陰性)
世界語
1 | ||
---|---|---|
序數詞: 副數詞: 乘數: | ||
词源
源自拉丁語 。
发音
- 國際音標(幫助):/ˈunu/
- 斷字:u‧nu
- 韻部:-unu
- 音頻:
音頻: (檔案)
数词
- 一(数字)。
派生词
哈扎語
發音
- 國際音標(幫助):/ʔunu/
名詞
m
- 人(集合名詞)
相關詞彙
牙买加克里奥尔语
词源
源自伊博語 。
代词
- 〈〉你们。
使用注意
- 牙买加克里奥尔语中,单数 yu 和复数 unu 是有区别的。
噶瑪蘭語
專有名詞
參考資料
林杜語
名詞
梅戈来诺-罗马尼亚语
词源
发音
- 國際音標(幫助):/ˈu.nu/
数词
帕皮阿門托語
詞源
數詞
- 一 (1)
皮詹加加拉语
名词
- 灰烬。
克丘亞語
形容词
- 含水多的。
名词
- 水;溶液。
- 液体。
變格
unu的所有格形式
ñuqap - 第一人稱單數
(我的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
ñuqanchikpa - 第一人稱包含式複數
(我們的(含)) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
ñuqaykup - 第一人稱排除式複數
(我們的(不含)) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
qamkunap - 第二人稱複數
(你們的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
paykunap - 第三人稱複數
(他們的) | 單數 | 複數 |
---|---|---|
主格 | ||
賓格 | ||
與格 | ||
屬格 | ||
位格 | ||
到格 | ||
奪格 | ||
工具格 | ||
共格 | ||
欠格 | ||
比較格 | ||
因格 | ||
益格 | ||
附格 | ||
分格 | ||
exclusive |
同义词
另见
拉帕努伊语
动词
- 喝。
罗马尼亚语
1 | ||||
---|---|---|---|---|
基數詞: 序數詞:, |
词源
发音
- 國際音標(幫助):/ˈu.nu/
数词
(陰性)
相关词汇
撒丁语
1 | ||
---|---|---|
序數詞: | ||
词源
数词
- (Limba Sarda Comuna) 一
蘇里南湯加語
詞源
發音
- 國際音標(幫助):/ˈu.nu/
代詞
土耳其语
名词
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.