Habei | |
---|---|
Native to | China |
Region | Yunnan |
Ethnicity | Hani |
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis ) |
Glottolog | None |
Habei (Chinese: 哈备; also known as Mani 玛尼[1]) is a Southern Loloish language of Yunnan, China. Hsiu (2018)[2] suggests that Habei belongs to the Bisoid branch.
Background
Habei is spoken in only one village, namely Habei village 哈备村,[3] Zhemi Township 者米乡, Jinping Miao, Yao, and Dai Autonomous County, Yunnan (Jinping County Ethnic Gazetteer 2013:89, 101).[4] The Habei people refer to their village as Kuang An (况安), meaning 'old village' (< kuang 'village' + an 'old').[5]
The Habei still preserve traditional animist rituals.[1]
The Habei language has been documented by Yan (1995) and He & Liu (2011).
Names
Autonyms and exonyms for the Habei are as follows (Yan 1995:60).
- autonym: ma³³nɛ³³ (蛮尼)
- Yao exonym: ta⁵⁵ka³³ (单嘎)
- Lahu exonym: xa⁴²pe⁵⁵ (哈背)
- Miao exonym: xa³³pe⁵³ (哈备)
- Zhuang exonym: je³³u⁵⁵ (牙乌)
- Hani exonym: xa³³pi⁵⁵, xa³³bø⁵⁵ (哈备)
Phonology
Habei has 32 onsets and 62 rimes (Yan 1995:67). The consonant inventory is similar to that of standard Hani of Lüchun County, but also has /f/ and /v/, which Lüchun Hani does not have. Final consonants are -p, -t, -k, -m, -n, and -ŋ.
There are 6 tones. In songs, only 4 tones are recognizable (Yan 1995:67).
Phrase examples
The following Habei phrase examples are from Yan (1995:69-70). Adjectives follow head nouns.
tɕen55
bowl
ɲi323
two
lum24
CL
Two bowls
ɣa33
chicken
sum55
three
na55
CL
Three chickens
kʰɤ tɕʰɔ33
shoe
ŋa24
five
tɕuŋ55
pair
Five pairs of shoes
na33
2SG
ŋɤ33
POS
tɕʰɛ323ma33
hoe
Your hoe
ja33tɕʰa323
friend
ŋɤ33
POS
a33xɤn33
sound
Friend's voice
Sentence examples
The following Habei sentence examples are from Yan (1995:68-69). Habei has SOV word order.
ŋa33
1SG
xaŋ24
rice
iaŋ24
eat
I eat rice.
na33
2SG
ti33kʰa55
liquor
taŋ55
drink
You drink liquor.
ŋa33
1SG
ja33pjɔ55
children
sum55
three
jo33
CL
tɕa55
have
I have three children.
na33
2SG
jɔ55ka55
household
tɕʰa55
people
xa33lo323
how.many
lo33
CL
tɕa55
have
How many people does your household have?
ja33
3SG
la55
come
a323
NEG
la55
come
Is he coming?
ve323 le33 ɣa33 lɔ323 dʑɛ323za323a55 bɤ33
pig
and
chicken
both
livestock
PRT
Pigs and chickens are both domestic livestock. Mismatch in the number of words between lines: 1 word(s) in line 1, 6 word(s) in line 2 (help);
References
- 1 2 哈备村玛尼人传统思维方式探析
- ↑ Hsiu, Andrew. 2018. Classifications of some lesser-known Lolo-Burmese languages.
- ↑ 金平苗族瑶族傣族自治县者米拉祜族乡顶青村委会哈备村
- ↑ 金平苗族瑶族傣族自治县民族志1979-2010. 金平苗族瑶族傣族自治県民族宗教事務局編. 雲南民族出版社. 2013年8月. ISBN 9787536757028
- ↑ Dao Jie [刀洁] . 2012. 哈备村:哈尼文化兼收并蓄的缩影. In Ethnic Today [今日民族], 2012(9).
- He Shaoming 何绍明; Liu Jieting 刘洁婷. 2011. 国际哈尼/阿卡区域文化调查: 中国金平县者米哈尼族哈备人文化实录. Kunming: Yunnan People's Press 云南人民出版社. ISBN 978-7-222-07408-8
- Yan Hongxin [晏红兴]. 1995. "Jinpingxian Hanizu Habeiren qingkuang diaocha" [金平县哈尼族哈备人情况调查]. In Jinping shaoshu minzu de lishi he wenhua [金平少数民族的历史和文化], p.59-72. Kunming: Yunnan Ethnic Publishing House [云南民族出版社].
- You Weiqiong [尤伟琼]. 2013. Classifying ethnic groups of Yunnan [云南民族识别研究]. Beijing: Nationalities Press [民族出版社].