日語中的其他語言借詞
日語從其他語言中吸收了大量辭彙,來自古代漢語的稱為「漢語」,來自其他語言的稱為「外來語」。關於來自法語、德語、荷蘭語、葡萄牙語的辭彙,參見本篇最後所列的條目。本篇敘述日語中的義大利語、俄語、阿拉伯語和西班牙語借詞。
俄語
日語中的俄語借詞主要有十八世紀至十九世紀兩國間的交流所帶來的俄國文化相關的辭彙及1917年十月革命後與社會主義思想一起進入日本的辭彙。部分前一類辭彙在日常生活中使用(如等)。後一類多數僅作為描述蘇聯/俄羅斯特有的組織和現象的專有名詞使用(、等),也有少數詞語進入了一般使用,如、等。
(/v/音) 舊譯「」,較新譯法為「」。但""一般習慣性的譯為「」:。
例詞:
- () - 大本營/老巢(在日语中是,住処,巣等)
- () - 魚子醬
- (亦作、)() - 知識份子(在日语中是,知識階級)
- () - 伏特加
- () - 鄂霍次克海
- () - 募捐
- () - 開放政策(戈爾巴喬夫)
- ( ← ) - 共產國際
- ( ← ) - 農業集體化
- () - 康拜因(联合收割机)
- () - 庫頁島
- () - 俄式燒水壺
- () - 海象
- (亦作、)() - 蘇維埃
- ( ← ) - 蘇聯的國營農場
- () - 北方針葉林
- ( ← ← ) - 契卡(全俄肅清反革命及怠工非常委員會)
- (亦作)() - 沙皇
- () - 凍土層
- () - 十二月党人
- () - 碉堡
- () - 三駕馬車
- () - 托洛茨基主義者(有輕蔑意義)
- () - 強制工作定額(在日语中是,責務,務め等)
- () - 巴拉萊卡琴
- () - 俄式餡餅
- () - 1860-1870年代俄國的社會活動家
- () - 壁爐/烤箱
- () - 經濟改革(戈爾巴喬夫)
- (亦作)() - 布爾什維克
- (亦作)() - 孟什維克
阿拉伯語
阿拉伯語起源的辭彙多是通過其他語言如荷蘭語、英語等進入日語的。
如以下例詞:(鍍鋅鐵皮,白鐵皮)、(,噴壺)、(咖啡)、(球拍)、(糖漿、果子露)、(酒精、乙醇)、(堿、強堿(在日语中是,塩基))、(蘇打、碳酸鈉、鈉鹽)、(冰糕、果子露冰激凌)、(國際象棋、西洋象棋)、(最初原意是指方格花紋、格子、花格,而後因為英語借詞才有“支票”等含義(在日语中是,市松模様,格子縞等))、(沙發)、(季風(在日语中是,季節風))、(平均、平均值(在日语中是,平均,標準等))、(夾克、短外套、短上衣)、(零)、(関税、関税表)、(風險(在日语中是,危険性,虞等))、(算法、處理方式(在日语中是,演算法))、(砂、砂質粘土)、(羅望子)、(棉花、棉紗、棉布(在日语中是,綿))、(貴族、出身高貴)、(番紅花、藏紅花)、(海軍上將、提督)、(番瀉樹)、(砂糖、白糖(在日语中是,砂糖,蔗糖等))等。
科學術語亦有相當數量阿拉伯語起源的辭彙,特別是化學、數學、天文學等。中世紀時阿拉伯帝國的科學較興盛,向歐洲輸出了知識及辭彙。
星名:
- () - 河鼓二(Altair / α Aquilae / α Aql / 天鹰α)
- () - 畢宿五(Aldebaran / α Tau / α Tauri / 金牛α)
- () - 大陵五(Algol / β Per / β Persei / 英仙β)
- - 輦道增七(Albireo / β Cyg / β Cygni / 天鹅座β)
- () - 織女一(Vega / α Lyr / α Lyrae / 天琴α)
- () - 天津四(Deneb / α Cyg / α Cygni / 天鹅座α)
- () - 北落師門(Fomalhaut / α PsA / 南鱼座α)
- () - 參宿四(Betelgeuse / α Ori / α Orionis / 猎户座α)
西班牙語
例詞:
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.