參見:

白俄羅斯語

詞源

來自原始斯拉夫語

發音

  • 國際音標(幫助)[naˈrot]
  • 音頻(檔案)

名詞

(naród) m 無生 (屬格,主格複數,屬格複數)

  1. 人民民族

變格

衍生詞

  • (naródny)
    • (mižnaródny)

來源

保加利亞語

詞源

來自原始斯拉夫語

發音

  • 國際音標(幫助)[nɐˈrɔt]

名詞

• (naród) m

  1. 人民民族
  2. 人群

變格

來源

  • народ in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Institut za bǎlgarski ezik)
  • народ in Rečnik na bǎlgarskija ezik (Čitanka.Info)

茲梁科米語

詞源

源自俄語 (narod)

發音

  • 國際音標(幫助)/naˈrod/, [näˈro̞d]
  • 斷字:на‧род

名詞

(narod)

  1. 人民民族

變格

народ 的變格(詞幹:народ

-)

單數 複數
主格 (narod) народъ (narodnarodös)
賓格 I* (narod) народъ (narodnarodös)
II* [[народ

ӧс#茲梁科米語|-{народ ӧс}-]] (narod ös)

народъ

ӧс (narodnarodös ös)

工具格 [[народ

ӧн#茲梁科米語|-{народ ӧн}-]] (narod ön)

народъ

ӧн (narodnarodös ön)

伴隨格 (narodköd) народъ

кӧд (narodnarodös köd)

欠格 (narodtög) народъ

тӧг (narodnarodös tög)

連續格 (narodla) народъ

ла (narodnarodös la)

屬格 (narodlön) народъ

лӧн (narodnarodös lön)

奪格 (narodlyś) народъ

лысь (narodnarodös lyś)

與格 (narodly) народъ

лы (narodnarodös ly)

內格 [[народ

ын#茲梁科米語|-{народ ын}-]] (narod yn)

народъ

ын (narodnarodös yn)

出格 [[народ

ысь#茲梁科米語|-{народ ысь}-]] (narod yś)

народъ

ысь (narodnarodös yś)

入格 [[народ

ӧ#茲梁科米語|-{народ ӧ}-]] (narod ö)

народъ

ӧ (narodnarodös ö)

始格 (narodśań) народъ

сянь (narodnarodös śań)

近格 (narodlań) народъ

лань (narodnarodös lań)

到格 [[народ

ӧдз#茲梁科米語|-{народ ӧдз}-]] (narod ödź)

народъ

ӧдз (narodnarodös ödź)

經由格 I [[народ

ӧд#茲梁科米語|-{народ ӧд}-]] (narod öd)

народъ

ӧд (narodnarodös öd)

II (narodti) народъ

ті (narodnarodös ti)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
народ 的所有格變格
第一人稱單數
單數 複數
主格 [[народ

ӧй#茲梁科米語|-{народ ӧй}-]] (narod öj)

народъ

ӧй (narodnarodös öj)

賓格 I* [[народ

ӧй#茲梁科米語|-{народ ӧй}-]] (narod öj)

народъ

ӧй (narodnarodös öj)

II* [[народ

ӧс#茲梁科米語|-{народ ӧс}-]] (narod ös)

народъ

ӧс (narodnarodös ös)

工具格 (narodnam) народъ

нам (narodnarodös nam)

伴隨格 [[народ

ӧйкӧд#茲梁科米語|-{народ ӧйкӧд}-]] (narod öjköd)

народъ

ӧйкӧд (narodnarodös öjköd)

欠格 (narodtögym) народъ

тӧгым (narodnarodös tögym)

連續格 [[народ

ӧйла#茲梁科米語|-{народ ӧйла}-]] (narod öjla)

народъ

ӧйла (narodnarodös öjla)

屬格 [[народ

ӧйлӧн#茲梁科米語|-{народ ӧйлӧн}-]] (narod öjlön)

народъ

ӧйлӧн (narodnarodös öjlön)

奪格 [[народ

ӧйлысь#茲梁科米語|-{народ ӧйлысь}-]] (narod öjlyś)

народъ

ӧйлысь (narodnarodös öjlyś)

與格 [[народ

ӧйлы#茲梁科米語|-{народ ӧйлы}-]] (narod öjly)

народъ

ӧйлы (narodnarodös öjly)

內格 (narodam) народъ

ам (narodnarodös am)

出格 (narodśym) народъ

сьым (narodnarodös śym)

入格 (narodam) народъ

ам (narodnarodös am)

始格 (narodśańym) народъ

сяньым (narodnarodös śańym)

近格 (narodlańym) народъ

ланьым (narodnarodös lańym)

到格 [[народ

ӧдзым#茲梁科米語|-{народ ӧдзым}-]] (narod ödźym)

народъ

ӧдзым (narodnarodös ödźym)

經由格 I [[народ

ӧдым#茲梁科米語|-{народ ӧдым}-]] (narod ödym)

народъ

ӧдым (narodnarodös ödym)

II (narodtiym) народъ

тіым (narodnarodös tiym)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第二人稱單數
單數 複數
主格 [[народ

ыд#茲梁科米語|-{народ ыд}-]] (narod yd)

народъ

ыд (narodnarodös yd)

賓格 I* [[народ

ыд#茲梁科米語|-{народ ыд}-]] (narod yd)

народъ

ыд (narodnarodös yd)

II* (narodtö) народъ

тӧ (narodnarodös tö)

工具格 (narodnad) народъ

над (narodnarodös nad)

伴隨格 [[народ

ыдкӧд#茲梁科米語|-{народ ыдкӧд}-]] (narod ydköd)

народъ

ыдкӧд (narodnarodös ydköd)

欠格 (narodtögyd) народъ

тӧгыд (narodnarodös tögyd)

連續格 [[народ

ыдла#茲梁科米語|-{народ ыдла}-]] (narod ydla)

народъ

ыдла (narodnarodös ydla)

屬格 [[народ

ыдлӧн#茲梁科米語|-{народ ыдлӧн}-]] (narod ydlön)

народъ

ыдлӧн (narodnarodös ydlön)

奪格 [[народ

ыдлысь#茲梁科米語|-{народ ыдлысь}-]] (narod ydlyś)

народъ

ыдлысь (narodnarodös ydlyś)

與格 [[народ

ыдлы#茲梁科米語|-{народ ыдлы}-]] (narod ydly)

народъ

ыдлы (narodnarodös ydly)

內格 (narodad) народъ

ад (narodnarodös ad)

出格 (narodśyd) народъ

сьыд (narodnarodös śyd)

入格 (narodad) народъ

ад (narodnarodös ad)

始格 (narodśańyd) народъ

сяньыд (narodnarodös śańyd)

近格 (narodlańyd) народъ

ланьыд (narodnarodös lańyd)

到格 [[народ

ӧдзыд#茲梁科米語|-{народ ӧдзыд}-]] (narod ödźyd)

народъ

ӧдзыд (narodnarodös ödźyd)

經由格 I [[народ

ӧдыд#茲梁科米語|-{народ ӧдыд}-]] (narod ödyd)

народъ

ӧдыд (narodnarodös ödyd)

II (narodtiyd) народъ

тіыд (narodnarodös tiyd)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第三人稱單數
單數 複數
主格 [[народ

ыс#茲梁科米語|-{народ ыс}-]] (narod ys)

народъ

ыс (narodnarodös ys)

賓格 I* [[народ

ыс#茲梁科米語|-{народ ыс}-]] (narod ys)

народъ

ыс (narodnarodös ys)

II* (narodsö) народъ

сӧ (narodnarodös sö)

工具格 (narodnas) народъ

нас (narodnarodös nas)

伴隨格 [[народ

ыскӧд#茲梁科米語|-{народ ыскӧд}-]] (narod ysköd)

народъ

ыскӧд (narodnarodös ysköd)

欠格 (narodtögys) народъ

тӧгыс (narodnarodös tögys)

連續格 [[народ

ысла#茲梁科米語|-{народ ысла}-]] (narod ysla)

народъ

ысла (narodnarodös ysla)

屬格 [[народ

ыслӧн#茲梁科米語|-{народ ыслӧн}-]] (narod yslön)

народъ

ыслӧн (narodnarodös yslön)

奪格 [[народ

ыслысь#茲梁科米語|-{народ ыслысь}-]] (narod yslyś)

народъ

ыслысь (narodnarodös yslyś)

與格 [[народ

ыслы#茲梁科米語|-{народ ыслы}-]] (narod ysly)

народъ

ыслы (narodnarodös ysly)

內格 (narodas) народъ

ас (narodnarodös as)

出格 (narodśys) народъ

сьыс (narodnarodös śys)

入格 (narodas) народъ

ас (narodnarodös as)

始格 (narodśańys) народъ

сяньыс (narodnarodös śańys)

近格 (narodlańys) народъ

ланьыс (narodnarodös lańys)

到格 [[народ

ӧдзыс#茲梁科米語|-{народ ӧдзыс}-]] (narod ödźys)

народъ

ӧдзыс (narodnarodös ödźys)

經由格 I [[народ

ӧдыс#茲梁科米語|-{народ ӧдыс}-]] (narod ödys)

народъ

ӧдыс (narodnarodös ödys)

II (narodtiys) народъ

тіыс (narodnarodös tiys)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第一人稱複數
單數 複數
主格 (narodnym) народъ

ным (narodnarodös nym)

賓格 I* (narodnym) народъ

ным (narodnarodös nym)

II* (narodnymö) народъ

нымӧ (narodnarodös nymö)

工具格 (narodnanym) народъ

наным (narodnarodös nanym)

伴隨格 (narodnymköd) народъ

нымкӧд (narodnarodös nymköd)

欠格 (narodtögnym) народъ

тӧгным (narodnarodös tögnym)

連續格 (narodnymla) народъ

нымла (narodnarodös nymla)

屬格 (narodnymlön) народъ

нымлӧн (narodnarodös nymlön)

奪格 (narodnymlyś) народъ

нымлысь (narodnarodös nymlyś)

與格 (narodnymly) народъ

нымлы (narodnarodös nymly)

內格 (narodanym) народъ

аным (narodnarodös anym)

出格 (narodśynym) народъ

сьыным (narodnarodös śynym)

入格 (narodanym) народъ

аным (narodnarodös anym)

始格 (narodśańynym) народъ

сяньыным (narodnarodös śańynym)

近格 (narodlańynym) народъ

ланьыным (narodnarodös lańynym)

到格 [[народ

ӧдзыным#茲梁科米語|-{народ ӧдзыным}-]] (narod ödźynym)

народъ

ӧдзыным (narodnarodös ödźynym)

經由格 I [[народ

ӧдыным#茲梁科米語|-{народ ӧдыным}-]] (narod ödynym)

народъ

ӧдыным (narodnarodös ödynym)

II (narodtiynym) народъ

тіыным (narodnarodös tiynym)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第二人稱複數
單數 複數
主格 (narodnyd) народъ

ныд (narodnarodös nyd)

賓格 I* (narodnyd) народъ

ныд (narodnarodös nyd)

II* (narodnytö) народъ

нытӧ (narodnarodös nytö)

工具格 (narodnanyd) народъ

наныд (narodnarodös nanyd)

伴隨格 (narodnydköd) народъ

ныдкӧд (narodnarodös nydköd)

欠格 (narodtögnyd) народъ

тӧгныд (narodnarodös tögnyd)

連續格 (narodnydla) народъ

ныдла (narodnarodös nydla)

屬格 (narodnydlön) народъ

ныдлӧн (narodnarodös nydlön)

奪格 (narodnydlyś) народъ

ныдлысь (narodnarodös nydlyś)

與格 (narodnydly) народъ

ныдлы (narodnarodös nydly)

內格 (narodanyd) народъ

аныд (narodnarodös anyd)

出格 (narodśynyd) народъ

сьыныд (narodnarodös śynyd)

入格 (narodanyd) народъ

аныд (narodnarodös anyd)

始格 (narodśańynyd) народъ

сяньыныд (narodnarodös śańynyd)

近格 (narodlańynyd) народъ

ланьыныд (narodnarodös lańynyd)

到格 [[народ

ӧдзыныд#茲梁科米語|-{народ ӧдзыныд}-]] (narod ödźynyd)

народъ

ӧдзыныд (narodnarodös ödźynyd)

經由格 I [[народ

ӧдыныд#茲梁科米語|-{народ ӧдыныд}-]] (narod ödynyd)

народъ

ӧдыныд (narodnarodös ödynyd)

II (narodtiynyd) народъ

тіыныд (narodnarodös tiynyd)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。
第三人稱複數
單數 複數
主格 (narodnys) народъ

ныс (narodnarodös nys)

賓格 I* (narodnys) народъ

ныс (narodnarodös nys)

II* (narodnysö) народъ

нысӧ (narodnarodös nysö)

工具格 (narodnanys) народъ

наныс (narodnarodös nanys)

伴隨格 (narodnymkös) народъ

нымкӧс (narodnarodös nymkös)

欠格 (narodtögnys) народъ

тӧгныс (narodnarodös tögnys)

連續格 (narodnysla) народъ

нысла (narodnarodös nysla)

屬格 (narodnyslön) народъ

ныслӧн (narodnarodös nyslön)

奪格 (narodnyslyś) народъ

ныслысь (narodnarodös nyslyś)

與格 (narodnysly) народъ

ныслы (narodnarodös nysly)

內格 (narodanys) народъ

аныс (narodnarodös anys)

出格 (narodśynys) народъ

сьыныс (narodnarodös śynys)

入格 (narodanys) народъ

аныс (narodnarodös anys)

始格 (narodśańynys) народъ

сяньыныс (narodnarodös śańynys)

近格 (narodlańynys) народъ

ланьыныс (narodnarodös lańynys)

到格 [[народ

ӧдзыныс#茲梁科米語|-{народ ӧдзыныс}-]] (narod ödźynys)

народъ

ӧдзыныс (narodnarodös ödźynys)

經由格 I [[народ

ӧдыныс#茲梁科米語|-{народ ӧдыныс}-]] (narod ödynys)

народъ

ӧдыныс (narodnarodös ödynys)

II (narodtiynys) народъ

тіыныс (narodnarodös tiynys)

*) 有生名詞幾乎僅使用 II 型賓格結尾,而無生名詞可以使用 I 型或 II 型,且前者比後者常用。

同義詞

  • (jöz)

來源

  • A. I. Podorova, editor (1948) Коми-Русский словарь [Komi-Russian dictionary], Syktyvkar: Коми Государственное Издательство, 页131
  • D. V. Bubrikh (1949) Грамматика литературного Коми языка [Grammar of the literary Komi language], Leningrad, 页30
  • L. M. Beznosikova; E. A. Ajbabina; R. I. Kosnyreva (2000) Коми-Русский словарь [Komi-Russian dictionary], ISBN 5-7555-0679-5, 页417

馬其頓語

詞源

來自原始斯拉夫語

發音

  • 國際音標(幫助)[ˈnaɾɔt]
  • 音頻(檔案)

名詞

• (narod) m (關係形容詞)

  1. 人民民族
  2. 人群

變格

俄語

替代寫法

詞源

繼承原始斯拉夫語 。可同步分析為 (na-) + (rod)

發音

  • 國際音標(幫助)[nɐˈrot]
  • 音頻(檔案)
  • 韻部:-ot

名詞

(naród) m 無生 (屬格,主格複數,屬格複數)

  1. трудолюби́вый наро́дtrudoljubívyj naród勤劳的人民
  2. 人民民族
    Все наро́ды на́шей страны́ по́льзуются одина́ковыми права́ми.
    Vse naródy nášej straný pólʹzujutsja odinákovymi pravámi.
    我国各民族享有同等的权利。

變格

相關詞

  • (narodec)
  • (naródnyj)

派生詞

  • 別日塔語: (narʔadwa)
  • 基爾丁薩米語: (naredt)
  • 茲梁科米語: (narod)
  • 雅庫特語: (noruot)

參見

  • (ljúdi)

塞爾維亞-克羅地亞語

詞源

來自原始斯拉夫語 ,來自原始波羅的-斯拉夫語 。詞性上等同於 + (賽跑)

發音

  • 國際音標(幫助)/nǎːrod/
  • 斷字:на‧род
  • 韻部:-rod

名詞

 m (拉丁字母拼寫)

    • 1942 11月 27, Јосип Броз Тито, Извјештај штаба 3. НОУ дивизије, Jajce:
      Са разним упутствима и наређењима предузели смо мјере код свих јединица да правилно политички раде са народом, те да осјети љубав наших трупа и не буде незгодних испада.
      我们向各单位下达各种指示和命令,积极采取措施,在政治上与人民群众做好工作,感受我们部队的爱,不会激化矛盾与不便。
    Какав смо ми то народ кад је "" једина р(иј)еч која се римује с "љубав"?當“麻風病”是唯一與“愛”押韻的詞時,我們是什麼樣的
  1. 人民民族
  2. 民眾

變格

衍生詞

來源

  • 參見《Hrvatski jezični portal》中有關“народ”的內容

烏克蘭語

詞源

來自原始斯拉夫語 ,或許經由俄語 (narod)。方言中也有規則變化的 (narid)

發音

  • 國際音標(幫助)[nɐˈrɔd]
  • 音頻(檔案)

名詞

(naród) m 無生 (屬格,主格複數,屬格複數)

  1. 人民民族
    近義詞:  f (nácija)

變格

來源

  • in Bilodid, I. K., editor (1970–1980) Slovnyk ukrajinsʹkoji movy, Kiev: Naukova Dumka
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.