保加利亞語

發音

  • 國際音標(幫助)[oˈbidɐ]

詞源1

來自原始斯拉夫語 ,更多像是同步分析的行動/結果名詞 (ob-) + (vídja, ) + (抽象後綴) (-a)(參見教會斯拉夫語 (obiděti, 不敬)),意思可能衍生自語義轉移 “眺望;看其他方向” → “不敬” → “不正當的態度,羞辱”。

名詞

• (obída) f (形容詞)

  1. 冒犯,詆毀,誹謗
    近義詞: (húla) (napádka)
  2. 感到憤慨憤怒
    近義詞: (oskǎrblénie)
變格
衍生詞
  •   (obídja),  非完 (obíždam, 羞辱)
  • (obidčív, 容易冒犯)
相關詞
  • (zavídja)
    • (závist, 嫉妒)
  • (nenavídja)
    • (nenávist, 厭惡,憎惡)
  • (svídja se)
    • (svídost, 吝嗇,小氣)

來源

詞源2

來自 (ob-) + (ída, )(參見教會斯拉夫語 (obiti, 去周圍))。

動詞

• (obída)  (非完整體) (方言)

  1. (及物) 參觀四周,從旁邊走過,環繞
    оби́да ...vǎznamerjávam da obída ...打算四處參觀/遊覽……
  2. (延伸) 偶然碰見碰巧發生,遭遇
    近義詞: (naobikoljá) (spohódja)
屈折

來源

教會斯拉夫語

詞源

來自原始斯拉夫語 ,來自,來自 +

名為

(obida) f

  1. 冒犯,詆毀,誹謗
    • 來自Codex Marianus, 3062800:
      Благословите клънѫщѧѩ вꙑ · молите сѧ за творѧштѧѩ вамъ обидѫ ·
      Blagoslovite klŭnǫštęję vy · molite sę za tvoręštęję vamŭ obidǫ ·
      (請為本引文添加中文翻譯)
  2. 感到憤慨憤怒

變格

衍生詞

  • (obidĭlivŭ)
  • (obidĭlivĭstvo)
  • (obiděnie)
  • (obiděti)
  • (prěobiděnie)
  • (prěobiděti)
  • (uobiděti)

俄語

詞源

繼承原始斯拉夫語 ,來自,來自 +

發音

  • 國際音標(幫助)[ɐˈbʲidə]
  • 音頻(檔案)

名詞

(obída) f 無生 (屬格,主格複數,屬格複數)

  1. 冒犯,詆毀,誹謗
    оби́дbez obíd別冒犯
  2. 遺憾掃興
  3. 傷害委屈

變格

派生詞

  • 英格里亞語:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.