阿拉伯语
词源
(ʔan, 引出從句) + (mā, 關係代詞)的合寫,原義可能是“涉及到這件事”、“即使”,或可能是反義連接詞 (ʔimmā, “即使”)的方言變體。
发音
- 國際音標(幫助):/ʔam.maː/
连词
(ʔammā)
- 至於;後接名詞或代詞,以及助詞 (fa-)
- 公元 609年–632年, 《》, 92:4-10:
- إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَٱتَّقَى
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَى
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَٱسْتَغْنَى
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَى
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى- ʔinna saʕyakum lašattā
fa-ʔammā man ʔaʕṭā wa-ttaqā
wa-ṣaddaqa bi-l-ḥusnā
fa-sanuyassiruhu li-l-yusrā
wa-ʔammā man baḵila wa-staḡnā
wa-kaḏḏaba bi-l-ḥusnā
fa-sanuyassiruhu li-l-ʕusrā - 你們的行為,確是不同的。
至於賑濟貧民,敬畏真主,
且承認至善者,
我將使他易於達到最易的結局。
至於吝惜錢財,自謂無求,
且否認至善者,
我將使他易於達到最難的結局。
- ʔinna saʕyakum lašattā
- وَلَمْ أَرَ كَٱلمَعْرُوفِ؛ أَمَّا مَذَاقُهُ / فَحُلْوٌ، وَأَمَّا وَجْهُهُ فَجَمِيلُ
- wa-lam ʔara ka-l-maʕrūfi; ʔammā maḏāquhu / fa-ḥulwun, wa-ʔammā wajhuhu fa-jamīlu
- (請為本引文添加中文翻譯)
衍生词汇
- (ʔammā baʕdu)
派生語彙
摩洛哥阿拉伯語
词源
源自阿拉伯語 (ʔammā)。
发音
- 國際音標(幫助):/ʔam.ma/
音频: (檔案)
连词
(ʔamma)
南黎凡特阿拉伯語
词源
源自阿拉伯語 (ʔammā)。
发音
- 國際音標(幫助):/ʔam.ma/, [ˈʔam.ma]
音頻 (盧德): (檔案)
连词
(ʔamma)
用法说明
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.